viernes, 30 de noviembre de 2018

Des nounours géants à Paris

C’est une initiative totalement loufoque et insolite qui fait du bien au moral. Une action désintéressée et gratuite qui enchante la vie du quartier des Gobelins, dans le XIIIe arrondissement. Les citoyens peuvent voir depuis quelques jours des nounours géants mesurant 1,40m  et pesant 5 kilos, posés un peu partout : en réunion à une terrasse de café, dans le métro, trônant parmi les médicaments d’une pharmacie


C’est en fait un libraire, Philippe, qui est à l’origine de cette initiative : il a acheté à ses frais des dizaines de nounours pour donner un peu de bonheur et de joie aux passants. Un joli coup de maître qui fonctionne puisque les habitants ont le sourire aux lèvres dès qu’ils en parlent.
  





  



Es una iniciativa totalmente estrafalaria e insólita que viene bien para la moral. Una acción desinteresada y gratuita que llena de encanto la vida del barrio de los Gobelins, en el distrito 13 de París. Los ciudadanos pueden ver desde hace varios días ositos de pelluche gigantes que miden 1,40 metros y pesan 5 kilos, colocados por aquí y por allá: reunidos en la terraza de un café, en el metro, en una farmacia....


El origen de esta iniciativa es un librero, Philippe, que ha comprado, con su dinero, docenas de ositos para dar un poco de felicidad y de alegría a los transeúntes. Un golpe maestro que funciona ya que los habitantes sonríen en cuanto hablan de ellos.


Source: pariszigzag.fr, facebook 

miércoles, 28 de noviembre de 2018

lunes, 19 de noviembre de 2018

viernes, 16 de noviembre de 2018

La famille et les chiffres de 0 à 20


Voilà des exercices écrits et de compréhension orale pour réviser le vocabulaire de la famille et des chiffres (0-20). C'est facile!. Cliquez sur l'image pour commencer

Aquí tenéis unos ejercicios escritos y de comprensión oral para practicar el vocabulario de la familia y de los números (0-20). ¡Es fácil!. Pinchad en la imagen para empezar

jueves, 15 de noviembre de 2018

martes, 13 de noviembre de 2018

lunes, 12 de noviembre de 2018

Les comparatifs irréguliers

Les comparatifs de supériorité et d'infériorité de BON et de BIEN son irréguliers.

                           BIEN .                   MIEUX   (adverbe)
                           BON(NE)(S)         MEILLEUR(E)(S)   (adjectif)
                           BIEN                     PIRE, MOINS BIEN  
                           BON(NE)(S)          PIRE(S), MOINS BON(NE)(S)  

Los comparativos de superioridad y de inferioridad de BON y de BIEN son irregulares.
                              BIEN                      MIEUX mejor (adverbio)
                              BON(NE)(S)          MEILLEUR(E)(S) mejor, mejores (adjetivo)
                              BIEN                      PIRE, MOINS BIEN peor (adverbio)
                              BON(NE)(S)          PIRE(S), MOINS BON(NE)(S) peor, peores (adjetivo)

Si tenéis problemas para distinguir el adjetivo y el adverbio en español, pasad "mejor"  al plural. Si la frase tiene sentido, es adjetivo : meilleur.
        Il parle français mieux que moi                               Il est meilleur élève que moi
        Ils parlent français mieux que moi                          Ils sont meilleurs élèves que moi



Voilà un exercice pour vérifier que vous avez compris. Cliquez sur l'image
Y un ejercicio para comprobar que lo habéis entendido. Pinchad en la imagen

miércoles, 7 de noviembre de 2018

Jouez avec les vêtements


Voilà toute une série d'exercices pour apprendre, pratiquer et jouer avec le lexique des vêtements. Allez-y jusqu'au bout!. Cliquez sur l'image pour commencer

Aquí tenéis una serie de ejercicios para aprender, practicar y jugar con el vocabulario de la ropa. ¡Adelante y llegad hasta el final!. Pinchad en la imagen para empezar

lunes, 29 de octubre de 2018

Des expressions avec le verbe FAIRE


Traduisez toutes les expressions en vous aidant des images. Si vous n'y arrivez pas, demandez de l'aide à vos camarades.
Traducid todas las expresiones con ayuda de las imágenes. Si no lo conseguís, preguntad a vuestros compañeros.

sábado, 27 de octubre de 2018

Color gitano

Encore une chanson de Kendji Girac pour travailler la compréhension orale. Cliquez sur les trous et choisissez une option. Très facile et amusant. 
Otra vez una canción de Kendji Girac para trabajar la comprensión oral. Pinchad en los espacios en blanco y escoged una opción. Muy fácil y entretenido.

martes, 23 de octubre de 2018

sábado, 20 de octubre de 2018

Andalouse

Travaillez la compréhension orale avec une jolie chanson de Kendji Girac que vous aimez bien. Cliquez sur l'image et ouvrez les oreilles. Cliquez sur les trous et choisissez le mot correct..
Trabajad la comprensión oral con una bonita canción de Kendji Girac que os gusta mucho. Pinchad en la imagen y abrid los oídos. Pinchad en los cuadros y escoged una palabra.

jueves, 18 de octubre de 2018

Une révision pour 2º de ESO

Voici plusieurs exercices pour réviser : le lexique de la famille, les nombres, les langues qu'on parle dans quelques pays, l'adjectif interrogatif "quel" et le présent du verbe "avoir". Cliquez sur l'image puis lisez les consignes en bas de l'écran
Aquí tenéis varios ejercicios para repasar: el vocabulario de la familia, los números, los idiomas que se hablan en algunos países, el adjetivo interrogativo "quel" y el presente del verbo "avoir". Pinchad en la imagen y leed las instrucciones en la parte de abajo

miércoles, 17 de octubre de 2018

Les sons /y/ et /u/

Voici l'un des sons les plus difficiles en français : le son /y/. Écoutez et répétez jusqu'à ce que vous le prononciez bien. 
Aquí está uno de los sonidos más difíciles del français : el sonido /y/. Escuchad y repetid hasta que lo pronunciéis bien.