Le nom en français doit être toujours précédé d'un déterminant. Quand il n'y a pas de déterminant en espagnol, on utilise l'article partitif en français sauf dans les expressions suivantes avec le verbe AVOIR.
Pour nuancer l'intensité on ne peut pas utiliser "beaucoup de" car on n'a pas d'article partitif mais l'adverbe TRÈS.
J'ai très froid
El sustantivo en francés tiene que ir siempre precedido de un determinante. Cuando no hay determinante en español, en francés se utiliza el artículo partitivo excepto en las expresiones siguientes con el verbo AVOIR.
Para expresar la intensidad no se puede emplear "beaucoup de" ya que no hay un artículo partitivo sino el adverbio TRÈS.
J'ai très froid Tengo mucho frioEl sustantivo en francés tiene que ir siempre precedido de un determinante. Cuando no hay determinante en español, en francés se utiliza el artículo partitivo excepto en las expresiones siguientes con el verbo AVOIR.
Para expresar la intensidad no se puede emplear "beaucoup de" ya que no hay un artículo partitivo sino el adverbio TRÈS.
Traducción: tener calor tener razón
tener frío tener miedo
tener hambre estar equivocado
tener sed tener sueño
necesitar tener ganas de
doler tener vergüenza
No hay comentarios:
Publicar un comentario