Je préfère les acteurs américains Prefiero a los actores americanos
Les exercices des images enfantines sont pour 1º et 2º, les autres pour 3º et 4º BLOGUE MIS À JOUR EN MAI 2023
martes, 31 de mayo de 2011
Différencier le COD et le COI
Je préfère les acteurs américains Prefiero a los actores americanos
domingo, 29 de mayo de 2011
Kimmidoll
viernes, 27 de mayo de 2011
Regarde-moi!
Paroles
Regarde moi | Mírame, soy de la Francia más baja |
jueves, 26 de mayo de 2011
Pourquoi apprendre une langue étrangère?
Si vous déménagez vers un nouveau pays ou une nouvelle région, apprendre la langue vous aide à communiquer et à vous intégrer dans la communauté que vous rejoignez, même si beaucoup de gens parlent votre langue. C'est une marque d'intérêt et une confirmation de votre engagement dans le nouveau pays.
La connaissance d'une langue étrangère augmente également vos chances de trouver un nouveau job, d'être promu, d'être candidat pour un séjour à l'étranger ou de faire des voyages d'affaires à l'étranger.
Certaines des publications qui vous intéressent sont susceptibles d'avoir été écrites dans une langue étrangère. C'est notamment le cas dans beaucoup de domaines non scientifiques. Connaître une langue vous vous permettra de communiquer avec que les chercheurs et les étudiants de votre domaine.
Lors des voyages à l'étranger, pour communiquer avec les autochtones, pour lire les signalisations routières, pour commander au restaurant, la connaissance d'une autre langue devient indispensable. Une connaissance de la langue du pays que vous visitez donnera une dimension toute nouvelle à vos vacances.
Si vous prévoyez d'aller étudier à l'étranger, en écoles ou en université, vous avez besoin d'une bonne connaissance de la langue.
Vous vous intéressez peut-être à la littérature, la poésie, les films, la télévision, la musique ou d'autres aspects culturels d'autres pays. En apprenant leur langue vous aurez une meilleure compréhension des autres cultures.
Apprendre une langue étrangère est une activité intellectuelle passionnante, souvent longue et difficile, mais qui pour certaines personnes est un jeu intellectuel très intéressant.
Source: monsejourlinguistique.com
miércoles, 25 de mayo de 2011
Echange scolaire
martes, 24 de mayo de 2011
Félicitations à notre championne!
lunes, 23 de mayo de 2011
Jean Giono
A causa de su defensa del pacifismo fue arrestado al estallar la guerra en 1939 y, aunque se libró de combatir, durante la liberación fue encarcelado por colaboracionista. Estuvo 6 meses en la cárcel y luego fue liberado de los cargos pero su carrera se resintió porque fue excluido del Comité nacional de escritores.
sábado, 21 de mayo de 2011
La Fête des mères
En France, on fête les mères le dernier dimanche du mois de mai ou le premier dimanche du mois de juin si celui-là est le dimanche de Pentecôte. Les enfants offrent des fleurs et des cadeaux à leurs mères.
En Espagne, on fête les mères le premier dimanche du moi de mai. Ce jour-là, les mères et les grand-mères ne cuisinent pas. On leur offre aussi des fleurs et des cadeaux.
Et vous, qu'est-ce que vous allez offrir à vos mères cette année?
viernes, 20 de mayo de 2011
Le double pronom complément d'objet
miércoles, 18 de mayo de 2011
martes, 17 de mayo de 2011
La nominalisation à base verbale
lunes, 16 de mayo de 2011
viernes, 13 de mayo de 2011
Jean-Paul Sartre
Jean-Paul Sartre es un filósofo y escritor francés que nació que murió en París (1905-1980) . Fue profesor de instituto después de haber estudiado en la Ecole Normale Supérieure.
En 1939, luchó en la 2ª guerra mundial y fue hecho prisionero durante dos años al cabo de los cuáles aunque consiguió evadirse y regresó a París, donde siguió trabajando como profesor y colaboró en Combat, el periódico de la Resistencia francesa contra la ocupación alemana de Hitler.
A partir de este momento y alcanzada ya la popularidad, abandonó la enseñanza para dedicarse exclusivamente a escribir y fundó Les Temps Modernes, una de las revistas de pensamiento de la izquierda más influyentes de la posguerra.
En 1964 rechazó el Premio Nobel de Literatura .Durante los cinco últimos años de su vida, la ceguera lo apartó de la lectura y la escritura.
Felicidad no es hacer lo que uno quiere sino querer lo que uno hace.
El hombre nace libre, responsable y sin excusas.
Basta con que un hombre odie a otro para que el odio vaya corriendo hasta la humanidad entera.
Cuando los ricos se hacen la guerra, son los pobres los que mueren.
Un hombre no es otra cosa que lo que hace de sí mismo.
No hay necesidad de fuego, el infierno son los otros.
Mi libertad se termina donde empieza la de los demás.
La conciencia sólo puede existir de una manera, y es teniendo conciencia de que existe.
Sources: proverbia.net, biografias y vidas.com
miércoles, 11 de mayo de 2011
martes, 10 de mayo de 2011
La mise en relief: C'EST.. QUI, C'EST.. QUE
C'est moi qui ai l'argent Soy yo quien tiene el dinero
Para resaltar los complementos se emplea C'EST... QUE
C'est à M. Laurent que je veux parler Es el señor Laurent con quien quiero hablar
lunes, 9 de mayo de 2011
Le gérondif
El gérondif se emplea para indicar que la segunda acción es simultánea a la primera. En español, traduce al gerundio y a la expresión al + infinitivo.
J'étudie en écoutant de la musique ................ Estudio oyendo música
Je suis tombé en descendant les escaliers .... Me caí al bajar por las escaleras
EXERCICES
sábado, 7 de mayo de 2011
Marcel Pagnol
En 1926, Pagnol estuvo presente en una de las primeras proyecciones de películas con sonido, una experiencia que lo llevó a dedicarse al cine de este tipo.En 1932, fundó su propio estudio de producción en Marsella. Durante la próxima década, Pagnol produjo sus propias películas en blanco y negro. Posteriormente ha habido otras versiones en color.
Source: wikipedia.org