martes, 12 de diciembre de 2017

Les magasins

Cliquez sur l'image our voir le vocabulaire et faire les exercices
Pinchad en la imagen para ver el vocabulario y hacer los ejercicios 

lunes, 11 de diciembre de 2017

Se présenter


Cliquez sur l'image pour faire l'exercice. Cliquez sur le rectangle blanc au-dessus pour voir le texte

Pinchad en la imagen para hacer el ejercicio. Pinchad en el rectángulo blanco de arriba para ver el texto

viernes, 8 de diciembre de 2017

La famille

Cliquez sur l'image pour faire un exercice audio
Pinchad en la imagen para hacer un ejercicio audio       

jueves, 7 de diciembre de 2017

miércoles, 6 de diciembre de 2017

C'est la fête de Saint-Nicolas

La fête de Saint Nicolas se déroule dans beaucoup de pays européens (aux Pays.Bas, en Belgique, au Luxembourg, en Allemagne...) et aussi dans le Nord de la France. 
Saint Nicolas est né au IIIeme siècle dans l'actuelle Turquie. Il était évêque de la ville de Myre. 

Saint Nicolas était réputé pour sa bonté. On lui prête le miracle d’avoir ressuscité trois enfants qui avaient été tués par un boucher et coupés en morceaux (en Lorraine, en France). Pour ce miracle, il est devenu le protecteur des enfants et plus tard, il est devenu le patron des écoliers.
Il est à l’origine du personnage du Père Noel . La fête de Saint Nicolas est célébrée le 6 décembre de chaque année, et cette fête est aussi importante pour les enfants de l'Est de la France que le Père Noël.

A la fête de Saint Nicolas, les enfants qui ont été sages reçoivent traditionnellement du pain d’épice, du chocolat, des mandarines ou des gâteaux.  

Saint Nicolas est accompagné d'un personnage appelé le Père Fouettard (qui représente le boucher assassin). Il distribue des coups de fouet aux enfants qui n'ont pas été sages.
Dans les villes du nord-est de la France, on célèbre la Saint-Nicolas avec des défilés, des spectacles, des concerts, des marchés... 

Source:mercifacteur.com, fr.wikipedia.org


















La fiesta de San Nicolás se celebra en muchos países europeos  ( Países bajos, Bélgica, Luxemburgo, Alemania...) y en el norte de Francia.
Sain Nicolás nació en el siglo III en la actual Turquía. Era el obispo de la ciudad de Myre. Era muy conocido por su bondad. Se le considera el autor de un gran milagro en una región francesa, la Lorena (de la que es el santo patrón): resucitó a tres niños que habían sido asesinados y cortados en trozos por un carnicero. Por ello se convirtió en el protector de los niños y más tarde en el patrón de los escolares.
San Nicolás es el origen del personaje de Papá Noel. La fiesta de San Nicolás se celebra el 6 de Diciembre y es tan importante para los niños del este de Francia como la Navidad.
En esta fiesta, San Nicolas visita los colegios y regala a los niños que han sido buenos: pan de jengibre, chocolate, mandarinas o pastas.  
San Nicolás va acompañado de un personaje llamado el Padre Fouettard (que representa al carnicero asesino) que golpea a los niños que han sido malos.
En  las ciudades del nordeste de Francia, se celebra esta fiesta con desfiles, espectáculos, conciertos, mercados de navidad....






lunes, 27 de noviembre de 2017

Savoir épeler

Cliquez sur l'image puis sur l'étiquette "Saluer" et sur l'exercice C
Pinchad en la imagen después en la etiqueta "Saluer" y en el ejercicio C

sábado, 25 de noviembre de 2017

jueves, 23 de noviembre de 2017

Les nationalités et les pays


Cliquez sur l'image pour commencer puis cliquez sur l’étiquette "Se présenter" et faites les exercices A et B.

Pinchad en la imagen para empezar. Luego pinchad en la etiqueta "Se présenter" y haced los ejercicios A y B.




miércoles, 22 de noviembre de 2017

martes, 21 de noviembre de 2017

Se présenter

Cliquez sur les images pour faire deux exercices de compréhension écrite
Pinchad en las imágenes para hacer dos ejercicios de comprensión escrita








sábado, 18 de noviembre de 2017

viernes, 17 de noviembre de 2017

Les instruments de musique et les articles contractés

Cliquez sur l'image pour faire les exercices. Il faut toujours faire attention aux articles contractés surtout pour répondre à l'exercice 3.
Pinchad en la imagen para hacer los ejercicios. Hay que fijarse siempre en los artículos contractos sobre todo para responder al ejercicio 3.

jueves, 16 de noviembre de 2017

Le rectangle

Regardez les dessins qu'on peut faire avec un rectangle et dites ce qu'ils représentent (utilisez le dictionnaire si vous en avez besoin).
Mirad los dibujos que se pueden hacer con un rectángulo y decid lo que representan (utilizad el diccionario si lo necesitáis).


Est-ce que vous pouvez ajouter d'autres dessins? Dessinez-les au tableau.
¿Podéis añadir otros dibujos?. Dibujadlos en el encerado.


martes, 14 de noviembre de 2017

miércoles, 8 de noviembre de 2017

Les consonnes finales prononcées

En général, on ne prononce pas la consonne finale d'un mot. 
                           pied          coup        livres       muet         nez
Mais il y a certain consonnes prononcées: essayez un truc pour vous les rappeler. Ce sont les consonnes que vous voyez sur le dessin.

Exceptions:
la consonne finale R n'est pas prononcée dans la terminaison -ER
                        chanter                 premier           décider
la consonne finale C n'est pas prononcée dans les mots: estomac et tabac
la consonne finale L n'est pas prononcée dans le mot  gentil
Les consonnes finales  M et N ne sont pas prononcées mais nasalisent la voyelle qui les précède.


En general, la consonante final de palabra no se pronuncia en francés. 
                          pied          coup        livres       muet         nez
Pero hay algunas consonantes que sí se pronuncian: intentad un truco para acordaros de ellas. Son las consonantes que veis en la palabra del dibujo.

Excepciones:
la consonante final R no se pronuncia en la terminación -ER
                        chanter           premier             décider
la consonante final C no se pronuncia en las palabras: estomac et tabac
la consonante final L no se pronuncia en la  palabra gentil
Las consonantes finales M y N no se pronuncian sino que nasalizan la vocal que las precede.

martes, 7 de noviembre de 2017

La prononciation des consonnes finales

Cliquez sur les images pour faire les exercices
Pinchad en las imágenes para hacer los ejercicios

                                

lunes, 6 de noviembre de 2017

Salon du Chocolat Paris 2017

Croyez-vous que le chocolat ne sert qu'à manger? Vous vous trompez. Voici un échantillon du défilé de mode (tous les habits sont faits de chocolat) du Salon du Chocolat qui a lieu tous les ans à Paris. 
¿Creéis que el chocolate sólo sirve para comer?. Os equivocáis. Aquí tenéis una muestra del desfile de moda (todos los vestidos son de chocolate) del Salon del Chocolate que tiene lugar todos los años en Paris.

 




sábado, 4 de noviembre de 2017

viernes, 3 de noviembre de 2017

Quelques remarques sur les articles


El artículo concuerda en género y número siempre con el sustantivo al que acompaña como ocurre en español. El sustantivo puede cambiar de género en francés aunque la mayoría de los sustantivos tienen el mismo género en los dos idiomas.
                                        du lait  leche            la voiture  el coche

Si el sustantivo empieza por vocal o h 

1) se apostrofan los artículos le, la : l'
                                                    le--------- l’avion         la--------- l’amie          
2) se apostrofa la forma del partitivo negativo de: d'    de ------------ d’eau   
3) no se utiliza el artículo en su forma contracta 
                                        du-------- de l’argent       de la------ de l’eau
                                        au-------- à l’enfant         du----- de l’enfant

En francés, siempre se necesita un determinante delante del nombre. Cuando en español no lo hay, se pone un artículo partitivo. El artículo partitivo no se traduce nunca en español.
            Ja' des amis français           Il cherche du travail           Elle fait de la danse
            Tengo amigos franceses       Busca trabajo                      Hace danza

Se utiliza DE en lugar de los artículos indefinidos y partitivos en los siguientes casos:
1) en frase negativa                    
      J’ai de l’argent      Tengo dinero           Je n’ai pas d’argent      No tengo dinero
      J’ai une voiture     Tengo coche             Je n’ai pas de voiture   No tengo coche

    Excepto después de  "ce n'est pas" (los artículos indefinidos y partitivos no cambian)
Ce n'est pas de la viande, ça ! – Mais si, Monsieur, c'est une entrecôte !
¡Esto no es carne! - ¡Pues claro que sí, señor, en un entrecot!
Ce n'est pas une voiture neuve  No es un coche nuevo

2) detrás de un adverbio de cantidad: beaucoup/peu, plus/moins, assez, trop, combien.                         J’ai de l’argent          J’ai peu d’argent            J’ai plus d’argent que toi
             Tengo dinero              Tengo poco dinero        Tengo más dinero que tu

3)  cuando el adjetivo precede al sustantivo
J’ai des copains sympas         J’ai de bons copains
                     Tengo amigos simpáticos          Tengo buenos amigos

¡CUIDADO!: UNS y UNES no existen , el plural de ambos es DES.
El artículo partitivo y el contracto tienen formas idénticas pero son diferentes:           partitivo:   je bois du lait                   contracto: je viens du lycée
                   bebo leche                                             vengo del instituto


miércoles, 1 de noviembre de 2017

En quoi vous êtes-vous déguisés?



Je me suis déguisé(e) en .... (cherchez votre déguisement dans le dictionnaire s'il n'est pas dans la vidéo)
Me he disfrazado de .... (buscad vuestro disfraz en el diccionario si no aparece en el vídeo)

martes, 31 de octubre de 2017

lunes, 30 de octubre de 2017

Jeanne d'Arc


Lisez le texte et répondez aux questions:

1) À quel âge Jeanne d'Arc est-elle morte?
2) Est-ce qu'elle est sainte? Pourquoi?
3) Que veut dire qu'elle est devenue "un personnage mythique"?
4) Cherchez sur Internet:
    a) pourquoi elle est une héroïne de France
    b) les films qu'on a tournés sur Jeanne d'Arc. Combien de films avez-vous trouvés?


sábado, 28 de octubre de 2017

Te quiero

Willy William est un DJ et compositeur franco-jamaïcain. Il est l'un des producteurs de musique français les plus en vogue du moment. Voilà une chanson sur l'amour entre la mère et le fils.



jueves, 26 de octubre de 2017

martes, 24 de octubre de 2017

La preposición POR

Las preposiciones son uno de los puntos gramaticales más difíciles cuando se aprende una lengua extranjera porque siempre hay excepciones a la traducción literal . 
Así la preposición española  POR  se suele traducir por PAR en francés pero aquí tenéis algunas expresiones diferentes.



lunes, 23 de octubre de 2017

La preposición EN y la casa

Ya sabéis que la preposición EN es la más difícil de traducir al francés. Aprended las preposiciones que se emplean para expresar el lugar en la casa con este dibujo.



domingo, 22 de octubre de 2017

Aimer

Voici  une belle chanson facile à comprendre et dont la parole est facile à suivre en écoutant des voix magnifiques.
Aquí tenéis una canción fácil de comprender y con una letra fácil de seguir mientras escucháis unas voces magníficas.



sábado, 21 de octubre de 2017

viernes, 20 de octubre de 2017

jueves, 19 de octubre de 2017

Le vocabulaire des vêtements

Pour pratiquer la traduction et la prononciation du vocabulaire des habits cliquez sur l'image puis sur les 5 images/jeux du site
Para practicar la traducción y la pronunciación del vocabulario de la ropa, pinchad en la imagen y luego en las 5 imágenes/juegos de la página