miércoles, 27 de enero de 2010

J'aimerais tellement

Jena Lee, est une auteur-compositeur-interprète et chanteuse française née au Chili mais adoptée par une famille française quand elle avait neuf mois. L'année 2009, elle a été une des chanteuses les plus populaires. Vous pouvez écoutez une de ses chansons sous-titrée en espagnol.


Parole
Ce n'est qu'une larme, juste un reste du passé
Dont je m'éloigne, mais qui ne cesse de me hanter
Ce n'est qu'une lame, qui entaille mes pensées
Je retrouve mon âme, ton regard me donne envie d'avancer

Hey ho!Laisse- moi l'oublier
Laisse- moi l'effacer
Pour mieux tout te donner

J'aimerais tellement te dire ce que veut mon coeur
Mais je n'ai plus les mots
J'aimerais tellement te dire que je n'ai plus peur
Mais ces mots sonnent faux
Je dois tout recommencer une nouvelle fois
Baby, pardonne-moi si je fais un faux pas
Tu sais j'aimerais tellement te dire ce que veut mon coeur
Mais je n'ai plus les mots
J'ai peur de cette flamme qui avant toi m'a brûlée
Tes yeux me désarment je n'ose plus les affronter
Mes rêves se fanent, seul le temps pourra m'aider
Mais quand tu t'éloignes, j'ai finalement envie de te voir rester

Hey ho!Tu sais me parler
Tu sais m'écouter
Baby please let me
Laisse-moi juste me retrouver

J'aimerais tellement donner autant que toi
Je trouverais les mots que tu attends pour toi
Je te demande, je te demande juste du temps.

J'aimerais tellement te dire ce que veuy mon coeur
Mais je n'ai plus les mots
J'aimerais tellement te dire que je n'ai plus peur
Mais ces mots sonnent faux
Je dois tout recommencer une nouvelle fois
Baby, pardonne-moi si je fais un faux pas
Tu sais j'aimerais tellement te dire ce que veut mon coeur
Et je trouverais les mots

Source: letras.terra.com (corrigée)

lunes, 18 de enero de 2010

Les matières

Cliquez sur les images pour faire les exercices
Pinchad en las imágenes para hacer los ejercicios











Los horarios de los centros educativos en Francia

En los horarios también existen diferencias. Para empezar, Francia está dividida en tres zonas educativas: A, B y C. Las vacaciones no siempre coinciden en las tres y los días de clase tampoco.
Como en Francia se come a las 12h00, el horario no puede ser continuo y muchos alumnos y profesores se quedan a comer en el Centro, en la cantine (comedor escolar).
El Director del Collège es el que decide los horarios y la duración del tiempo para comer (1 hora u hora y media).
El horario escolar es de 8h a 16h00 o de 8h30 a 16h30.
Hay alumnos que no tienen clase el miércoles o el viernes a partir de la hora de comer pero hay alumnos que tienen clase el sábado.
Las vacaciones escolares tienen diferente distribución en los dos países. 

El calendario escolar francés para el curso 2009-2010 es el siguiente:
Rentrée: 2 septembre 2009
Vacances de la Toussaint: 24 octobre 2009 - 5 novembre 2009
Vacances de Noël: 19 décembre 2009 - 4 janvier 2010
Vacances d'hiver: 6 février 2010- 22 février 2010 o 13 février 2010 - 1er mars 2010 o 20 février 2010 - 8 mars 2010Vacances de printemps: 3 avril 2010-19 avril 2010 o 10 avril 2010 - 26 avril 2010 o 17 avril 2010 - 3 mai 2010Vacances d'été: 2 juillet 2010 - 2 septembre 2010

Comparad este calendario escolar con el vuestro. ¿Quién tiene más vacaciones, los alumnos franceses o los españoles?

La educación en Francia

En Francia, el sistema educativo presenta diferencias respecto al sistema español.

ECOLE PRIMAIRE
De 6 a 11 años (En España, de 6 a 12 años)

LE COLLÈGE
De 11 a 15 años y se obtiene el Brevet. (En España, de 12 a 15 años los alumnos ya están en el instituto). Los libros son gratuitos.

LE LYCEE
De 15 a 18 años con un curso más que el Bachillerato español. Al acabar el Bachillerato los alumnos tienen que pasar una prueba, le BAC, para obtener el título de Bachillerato.

No existe la figura del tutor. Existe le responsable de classe que es un profesor del grupo pero que no tiene exactamente las misma funciones.

Las faltas de asistencia aparecen en el boletín de notas incluso en el libro de escolaridad al final de los estudios en el instituto.

La correcta presentación de los trabajos y de los exámenes (con márgenes, sin tachones...) tiene una puntuación dentro de la nota.

La puntuación se realiza sobre 20 puntos (En España sobre 10) por lo que un 9 es para nosotros un 4,5, o sea un suspenso.

Un alumno nunca puede tutear a un profesor ya que ello supone una falta grave. Siempre le tiene que tratar de vous.

Los cursos se cuentan de atrás hacia adelante (al revés que en España). En el Collège : sixième, cinquième, quatrième et troisième. En el Lycée: seconde, première y Terminale (estos dos últimos equivalen a 1º y 2º de Bachillerato).

jueves, 14 de enero de 2010

Mon cartable


Cliquez sur ce cartable pour écouter une chanson
Pinchad en esta cartera para escuchar una canción





et sur cet autre cartable pour faire l' exercice
y en esta mochila para hacer un ejercicio



martes, 12 de enero de 2010

Il fait très froid


Partout la neige tombe, il fait très froid et les rues sont gelées. Cette jolie vache n'aime pas ce temps, et vous?