jueves, 24 de diciembre de 2009

L'impératif des verbes pronominaux

L'impératif des verbes pronominaux se fait de la même manière que l'impératif des autres verbes mais il faut ajouter à la forme verbale le pronom réfléchi (liés par un trait d'union).Le pronom de la 2ème personne du singulier change: TOI. 
El imperativo de los verbos pronominales se hace de la misma forma que el de los otros verbos pero se le añade a la forma verbal el pronombre reflexivo unido a ella por un guión. El pronombre de 2ª persona del singular pasa de TE a TOI. Los otros se mantienen igual.


Attention: on n'utilise jamais le pronom personnel sujet TU.
¡Cuidado!: nunca hay que poner el pronombre sujeto TU.

                                 lève-tu! (incorrect)            lève-toi! (correct)


À la forme négative, on utilise le pronom réfléchi du reste de la conjugaison, c'est-à-dire:TE, NOUS, VOUS.
En la forma negativa, se emplean los mismos pronombres que en el resto de la conjugación, es decir: TE, NOUS, VOUS.

             lève-toi! -- ne te lève pas!              asseyez-vous! -- ne vous asseyez pas!    

lunes, 14 de diciembre de 2009

Attention, le père Noël a une liste!


Noël en Europe

Partout on aime bien la fête de Noël! Le sapin de Noël et la crèche décorent les maisons et tout le monde est content. Pour le Réveillon toute la famille se réunit pour dîner et chanter des chants de Noël. Les enfants attendent inquiets le Père Noël qui leur apportera des cadeaux pendant la nuit parce que tous les enfants ont été sages. Et vous?.


Mais on ne fête pas Noël de la même façon dans tous les pays . Pour connaître les différentes fêtes européennes, cliquez sur le bonhomme de neige et son copain le renne.

En todas partes se celebra la Navidad. El árbol de Navidad y el Belén adornan las casas y todo el mundo está contento. En Nochebuena, se reúne toda la familia para cenar y cantar villancicos. Los niños esperan nerviosos a Papa Noel que les traerá regalos por la noche porque todos los niños han sido buenos. ¿Y vosotros?.
Pero la Navidad no se celebra de la misma manera en todos los países. Para conocer las diferentes fiestas europeas, pinchad en el muñeco de nieve y su amigo el reno.

martes, 3 de noviembre de 2009

C'est écrit


On va travailler le futur avec une chanson de Francis Cabrel
Vamos a practicar el futuro con una canción de Francis Cabrel

viernes, 16 de octubre de 2009

Van Gogh

Vincent Van Gogh est un peintre né en Hollande en 1853 mais il s'est installé définitivement à Paris en 1886. Il est un des peintres les plus importants du XIXème siècle.
Il était dépressif et avait de problèmes mentaux. Il n'a jamais vendu un tableau pendant sa vie (son frère lui envoyait l'argent nécessaire pour vivre) mais après sa mort, son tableau "Les Tournesols" est devenu le tableau le plus cher de l'histoire (40,8 millions d'euros ).



En 1890, à l'âge de 37 ans, il s'est suicidé.










lunes, 5 de octubre de 2009

La météo

Cliquez sur l'image pour commencer puis passez la souris sur les images pour voir le vocabulaire enfin cliquez sur Continuez
Pinchad en la imagen para empezar, luego pasad el ratón por las imágenes para ver el vocabulario y después pinchad en Continuez

Curiosité: Au rouge


Louis IX, le seul roi français qui a été canonisé, a ordonné de brûler la langue des personnes qui jurent au nom de Dieu avec un fer au rouge.

Luis IX, el único rey francés que ha sido canonizado, ordenó quemar con un hierro incandescente la lengua de quienes juraran en nombre de Dios.

Source: microcaos.net

Le train et la gare

Faites les exercices en cliquant sur les images
Haced los ejercicios pinchando en las imágenes





viernes, 25 de septiembre de 2009

Une chanson du film Les Choristes

Vous allez chanter cette jolie chanson dans le cours de musique. Vous m'avez demandé de vous la traduire et la voilà. Chantez comme les enfants du film, bien et avec de l'esprit!

viernes, 4 de septiembre de 2009

Curiosités: la machine à laver



En France, la machine à laver est toujours dans la salle de bains, comme chez les Italiens et les Anglais. En Espagne, elle est habituellement dans la cuisine.


En Francia, la lavadora está siempre en el cuarto de baño, como en Italia y en Inglaterra. En España, normalmente está en la cocina.

La phrase du mois


sábado, 27 de junio de 2009

Enfin les vacances sont arrivées!

Enfin les vacances sont arrivées. Un peu de repos sera bon pour tous. La piscine, la plage, le beau temps et dormir beaucoup ... Profitez-en jusqu'à la rentrée!
Por fin han llegado las vacaciones. Un poco de descanso será bueno para todos. La piscina, la playa, el buen tiempo y dormir mucho .... ¡Aprovechadlos hasta la vuelta!. ¡Os espero en Septiembre!


domingo, 21 de junio de 2009

Le jour des pères

En France, aujourd'hui c'est le jour des pères et des grands-pères. Un petit souvenir pour eux.
En Francia, hoy es el día del padre y del abuelo. Un recuerdo para ellos.


lunes, 1 de junio de 2009

Je m'appelle Funny Bear

Paroles

Je m'appelle funny bear 

Je m'appelle funny bear 

Je m'appelle funny funny funny funny funny bear 

J'ai un petit ventre mou et un slip cangourou 

Je suis pas comme les autres doudous 

et je suis un petit loup yeye

funny funny funny funny bear funny funny funny funny funny bear 

Je m'appelle funny bear 

Je m'appelle funny bear

Le superlatif

Le superlatif exprime le niveau par dessus ou par dessous duquel il n'existe rien.
El superlativo expresa el límite por encima y por debajo del cual no hay nada.

                         Supériorité                             Infériorité
                         Le plus                                    Le moins
                         La plus                                    La moins
                         Les plus                                  Les moins


Irréguliers
                   bon (ne) (s) - le meilleur, la meilleure, les meilleur(e)s
                   mauvais -  le/la pire, les pires, le moins bon, la moins bonne, 
                                      les moins bon(ne) (s) 
                   bien - le mieux
                   mal - le pire

Cliquez sur les petits ours pour faire les exercices
Pinchad en los ositos para hacer los ejercicios


miércoles, 27 de mayo de 2009

Le parc Astérix


A 30 km de Paris, vous pouvez visiter le parc Astérix qui aura 20 ans cette année.



Le parc Astérix, inspiré de la célèbre BD Astérix et Obélix de Goscinny et Uderzo, vous présente le monde des Gaulois , des Romains, des Vikings et des Grecs. Si vous aimez les sensations fortes, vous les trouverez ici:

La TONNERRE DE ZEUS, la plus grande montagne russe en bois d’Europe. Lancez-vous dans une descente vertigineuse de plus de 30 mètres, à plus de 80 km/h.



Le grand huit GOUDURIX, lui aussi un des plus impressionnants d’Europe, vous mettra 7 fois la tête à l’envers .




La TRACE DU HOURRA, une descente vertigineuse de 900m à 75 km/h pour retrouver des sensations de vitesse absolument uniques. Adrénaline garantie pour vous et tous vos amis !

Source: parcasterix.fr

L'Auvergne

Una maravillosa foto aérea de una cadena de volcanes en Auvernia, Puy-de-Dôme, Francia. 
Une très jolie photo d'une chaîne de volcans en Auvergne, Puy-de-Dôme, France

.............................................. © Yann Arthus-Bertrand

Región volcánica, en Auvergne hay un parque temático sobre los volcanes llamado Vulcania 

Région volcanique, en Auvergne il y a le parc d'attraction sur les volcans appelé Vulcania.

lunes, 25 de mayo de 2009

La négation au passé

L'ordre des deux éléments négatifs avec un temps verbal composé est:

Sujet + NE (N') + auxiliaire + PAS passé composé         Je ne suis pas allé à Paris
Sujet + NE (N') + auxiliaire + JAMAIS passé composé   Je ne suis jamais allé à Paris
Sujet + NE (N') + auxiliaire + PLUS + passé composé       Je ne suis plus retourné à Paris
Sujet + NE (N') + auxiliaire + RIEN + passé composé        Je n'ai rien fait
Sujet + NE (N') + auxiliaire + passé composé + PERSONNE     Je n'ai vu personne
Sujet + NE (N') + auxiliaire + passé composé + QUE        Je n'ai acheté que ça

Cliquez sur les images pour faire les exercices
Pinchad en las imágenes para hacer los ejercicios





viernes, 22 de mayo de 2009

Vercingétorix

Vercingetorix fue un jefe galo que nació en Arverne (Auvergne) hacia el año 72 a.c. Su nombre significaba "gran rey de los valientes". De estatura enorme, fue un gran guerrero, valiente y con mucha sangre fría, que sabía convencer fácilmente a sus hombres para que lo siguieran. A los 30 años, reunió bajo su mando a todas las tribus galas para luchar contra Julio César, el emperador romano que había invadido el territorio de la Galia ( territorio que se convertirá después en Francia).

Cuando Julio César ganó la última batalla,Vercingetorix se retiró a Alexia con sus 800.000 hombres, pero después de dos meses, se rindió a Julio César que lo llevó prisionero a Roma. Murió en el año 46 a.c., estrangulado en su celda.

Vercingetorix es considerado el fundador de la Francia actual ya que reunió a todas las tribus del territorio galo (que eran independientes e incluso luchaban entre sí constantemente) bajo el sentimiento de pertenecer a una misma nación que había sido conquistada por los romanos.


Vercingétorix a été un chef gaulois né en pays Arverne vers 72 av JC. Son nom veut dire « grand roi des braves » . D’une stature imposante, il a été un brave soldat, d’un courage et d’un sang-froid inégalable, qui savait convaincre facilement ses hommes pour qu'ils le suivent.

A l'âge de 30 ans, il a regroupé les tribus gaules pour se battre contre Jules César (l' Empereur de Rome) qui avait envahi la Gaule (le territorire qui deviendra plus tard la France). Quand Jules César a gagné leur dernière bataille, Vercingétorix s'est rétiré avec ses 800.000 hommes à Alexia mais, deux mois plus tard, il s'est rendu à Jules César. Il a été emmené à Rome et est mort étranglé dans sa prison en 46 av JC.

Source: adaptation de histoire-en-ligne.com

martes, 12 de mayo de 2009

Offres d'emploi

On va faire des sur les petites annonces en cliquant sur les images
Vamos a hacer ejercicios sobre los anuncios de ofertas de trabajo (les petites annonces) pinchando en las imágenes










domingo, 10 de mayo de 2009

Encore un jeu

Aquí tenemos otro juego de adivinación. Pinchad en la imagen, haced al mismo tiempo un poco de matemáticas y divertios

lunes, 4 de mayo de 2009

Les métiers

Cliquez sur les images pour faire les exercices
Pinchad en las imágenes para hacer los ejercicios









Le pronom relatif DONT

Le complément substitué par DONT doit être précédé par le préposition DE donc il faut connaître quelques verbes suivis de la préposition DE

DONT significa del cual, de la que, de los cuales, de las cuales, del que, de la que, de los que, de las que
El complemento al que sustituye tiene que estar precedido de la preposición DE así que el verbo tiene que regir esta preposición:

Parler de                      Hablar de
Se souvenir de             Acordarse de
Avoir besoin de            Necesitar
Avoir envie de              Tener ganas de
Rêver de                      Soñar con


On va faire un exercice pour réviser les pronoms relatifs simples: qui, que, où et dont. Cliquez sur l' image
Vamos a hacer un ejercicio donde hay que utilizar todos los pronombres relativos simples : qui, que, où y dont. Pinchad en la imagen

Les adverbes de manière

Avant de faire les exercices sur les adverbes, il vous serait utile de réviser la formation du féminin de l'adjectif. Puis, vous pouvez ajouter le suffixe -ment à la forme féminine de l'adjectif.

Il y a le cas particulier des adjectifs finis par une voyelle (non e) : on ajoute le suffixe directement à la forme masculine de l'adjectif. Et encore, le cas des adjectifs finis par -ment, -mant qui changent leur terminaison par -emment, -amment.

Antes de hacer los ejercicios sobre los adverbios, es conveniente que repaséis la formación del femenino del adjetivo. Luego, ya podéis añadir el sufijo -ment al adjetivo en forma femenina.

Tenéis que tener en cuenta el caso de los adjetivos acabados en vocal que no sea -e (el sufijo se añade directamente al adjetivo en masculino) y el de los adjetivos acabados en -ment, -mant que se forman sustituyendo la terminación por -emment, -ammant.

Et voilà les exercices: