Quand le sujet est un pronom personnel (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) l'interrogation se fait avec l'inversion du verbe et du pronom personnel. Il faut mettre entre les deux un trait d'union.
Êtes-vous français? Avez-vous du feu, s'il vous plaît?
Si le verbe finit par une voyelle (c'est le cas des verbes du premier groupe (en -er) et du verbe AVOIR) à la troisième personne du singulier et le pronom sujet commence par une voyelle (il, elle, on), on ajoute -t- entre le verbe et le sujet. Le t n'a pas de signification mais c'est une question de sonorité.
A-t-il une voiture? Va-t-on au cinéma? Mange-t-elle du poisson?mais Fait-il du sport? Prend-elle le bus?
Quand le sujet est un nom l'interrogation se fait avec l'inversion du verbe et du pronom personnel sujet de rappel après le vrai sujet.
Le docteur, est-il occupé? Votre voiture, est-elle rouge?Cliquez sur l'image pour l'agrandir Pinchad en la imagen para aumentar el tamaño |
Cuando el sujeto es un pronombre, la interrogación se hace con la inversión del verbo y del sujeto. Entre los dos hay que poner un guión.
Êtes-vous français? Avez-vous du feu, s'il vous plaît?
Cuando el verbo acaba en vocal (es el caso de los verbos acabados en -er y del verbo AVOIR) en la tercera persona del singular y el pronombre sujeto empieza por vocal (il elle, on) , se añade una -t- entre el verbo y el sujeto. La t no tiene ningún significado, sólo es una forma de homogeneizar la pronunciación con el resto de los verbos que siempre acaban en -t ( o -d) en la tercera persona. Y de evitar que se junten dos vocales.
A-t-il une voiture? Va-t-on au cinéma? Mange-t-elle du poisson?
en cambio Fait-il du sport? Prend-elle le bus?
Cuando el sujeto es un nombre, la interrogación se hace con la inversión del verbo y del pronombre que corresponde al sujeto, colocados detrás del verdadero sujeto.
Le docteur, est-il occupé? Votre voiture, est-elle rouge?
Le docteur, est-il occupé? Votre voiture, est-elle rouge?
Et voilà l'exercice. Cliquez sur l'image
Y ahora el ejercicio. Pinchad en la imagen
me ha ayudado mucho,gracias.
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
ResponderEliminarMuchas gracias
ResponderEliminarMuchas gracias ha alludado mucho
ResponderEliminarMe alegra poder ayudar a los estudiantes de francés. Gracias a vosotros por visitar el blog.
ResponderEliminar