miércoles, 2 de marzo de 2011

Les periphrases verbales

LE FUTUR PROCHE
El futuro próximo sirve para expresar una acción futura inmediata o que se esta seguro de que se va a realizar. La diferencia con el español es sólo la preposición "a" que en francés no se pone

                                                            Je vais manger =  Voy a comer

LE PASSE RECENT


El pasado reciente sirve para expresar una acción que se acaba de realizar  En este caso, el verbo "venir" no se traduce por "venir" sino por "acabar".

                                                     Je viens de manger  =  Acabo de comer


LE PRESENT CONTINU


El presente continuo sirve para expresar una acción que se está realizando y se traduce en español por "estar + gerundio".
    
                                               Je suis en train de manger  =  Estoy comiendo


REGARDEZ L'EXEMPLE DES TROIS ACTIONS
MIRAD EL EJEMPLO DE LAS TRES ACCIONES



No hay comentarios:

Publicar un comentario