En français, les pays sont toujours precédés d'un article.
Les pays féminins sont ceux qui se terminent par un -e (sauf le Mexique, le Mozambique ,le Zimbawe. le Belize ,le Cambodge et le Zaïre) plus les îles
La France L'Espagne Les Îles Canaries
Le Portugal Le Maroc Le Canada
Il y a des pays pluriels
Les Pays-Bas Les États-Unis
La préposition utilisée pour exprimer où on va et où l'on est dépend du genre du pays.
EN : avec les pays féminins et avec les pays masculins commençant par une voyelle
Je vais en France Il habite en France Il est en Irak
AU: avec les pays masculins
Il va au Canada Il travaille au Canada
AUX: avec les pays pluriels
J'étudie aux États-Unis Il passe ses vacances aux Pays-Bas
AU: avec les pays masculins
Il va au Canada Il travaille au Canada
AUX: avec les pays pluriels
J'étudie aux États-Unis Il passe ses vacances aux Pays-Bas
Pour exprimer la provenance on emploie la préposition:
DE: avec les pays féminins et avec les pays masculins commençant par une voyelle
Je viens de France Il vient d'Irak
DU: avec les pays masculins Il vient du Canada
DES: avec les pays pluriels Il vient des États-Unis
.
Avec les villes on emploie la préposition À et la préposition DE
Je vais à Madrid J'habite à Madrid Je viens de Madrid
En francés los países siempre llevan artículo:
LA: los países femeninos son los que acaban en -e (excepto le Mexique, le Mozambique ,le Zimbawe. le Belize ,le Cambodge et le Zaïre) y las islas
La France L'Espagne Les Îles Canaries
LE: los países masculinos son los que acaban en otra vocal o en consonante
Le Portugal Le Maroc Le Canada
Le Portugal Le Maroc Le Canada
LES: los países en plural
Les Pays-Bas Les États-Unis
Les Pays-Bas Les États-Unis
En francés, la preposición para expresar adonde vamos o dónde estamos depende del género del país y no del verbo, como en español (estar en, ir a). Se utiliza
EN con los países femeninos y con los masculinos que empiezan por vocal.
Je vais en France Il habite en France Il est en Irak
AU con los países masculinos.
Il va au Canada Il travaille au Canada
AUX con los países en plural.
J'étudie aux États-Unis Il passe ses vacances aux Pays-Bas
Para decir de dónde venimos se utiliza la preposición:
DE: con los países femeninos y con los masculinos que empiezan por vocal.
Je viens de France Il vient d'Irak
DU: con los países masculinos. Il vient du Canada
DES: con los países en plural. Il vient des États-Unis
.
Con las ciudades, se emplea la preposición À y la preposición DE
Je vais à Madrid J'habite à Madrid Je viens de Madrid
Español Francés
Ir a Aller en/au
Vivir en Habiter en/au
Trabajar en Travailler en/au
Llegar a Arriver en/au
Estudiar en Étudier en/au
Excelente blog. Gracias por mantenerlo. Me ha resultado útil este enlace para explicarle a mi alumna de cuarto este tema de las preposiciones delante de los nombres de países.
ResponderEliminarCon tu permiso, lo he incluido en mi blog
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarAdemás de le Mexique, hay otros 2 países masculinos a pesar de terminar con e:
ResponderEliminar- Mozambique.
- Cambodge.
Saludos!
Q bueno saber que este tema del frances , guarda relacion con mi segunda lengua el portugués brasileño.
EliminarMuchas gracias por compartir, yo recién he comenzado a estudiar el idioma y este blog me esta ayudando muchísimo, gracias!!!
ResponderEliminarHola amig@, sólo decirte que les îles Canaries no es un país y que "voyelle" es femenino, por lo tanto no es "un autre voyelle", sino "une autre voyelle".
ResponderEliminarSaludos.
excelente blog, me está ayudando mucho para estudiar el idioma
ResponderEliminarun saludo
Que soso el blog ..
ResponderEliminar¡Gracias! :)
ResponderEliminarGracias! me ayudo mucho!!!
ResponderEliminarOtro masculino acabado en e es Zimbabwe.
ResponderEliminarBonjour! Quisiera saber como se dice en frances: yo vengo de Ecuador Merci
ResponderEliminarSe dice: Je viens d'Équateur
ResponderEliminarle mozambique
ResponderEliminarle zimbawe
le belize
le mexique
le cambodge
sont les pays avec terminaison e mais il sont masculins et sa preposition est N
Il Manque : "le Zaïre"
ResponderEliminarel blog no es soso esta muy bien
ResponderEliminarJe viens de découvrir ce blog et je pense qu'il est très utile! Merci. :)
ResponderEliminarMe ha ayudado mucho, gracias :)
ResponderEliminarExcelente, pleno 2016 y funcionando, espero que no hayas dejado esto
ResponderEliminarse dice Je viens de la Colombie ou je viens de Colombie, je vais en Colombie ou je vais a la Colombie
ResponderEliminarmerci