Pinchad en la imagen para hacer el test
Les exercices des images enfantines sont pour 1º et 2º, les autres pour 3º et 4º BLOGUE MIS À JOUR EN MAI 2023
domingo, 30 de mayo de 2021
viernes, 28 de mayo de 2021
jueves, 27 de mayo de 2021
miércoles, 26 de mayo de 2021
martes, 25 de mayo de 2021
La formation du Subjonctif
Pour former le présent du Subjonctif , on prend la troisième personne du pluriel du présent de l'indicatif, on enlève la terminaison -ENT et on ajoute au radical les terminaisons du Subjonctif présent : -E, -ES, -E, -IONS, -IEZ, -ENT.
Dans le cas des verbes terminés par -ER, le présent de l'indicatif et du subjonctif sont identiques sauf pour les personnes nous et vous qui sont identiques aux formes de l'imparfait.
Le subjonctif est toujours introduit par la conjonction QUE.
Évidemment, les verbes des autres groupes sont plus difficiles mais les personnes nous et vous sont identiques aux formes de l'imparfait, comme dans le cas précédent.
Pour le cas des verbes irréguliers, il faut apprendre le radical (qui a parfois deux graphies) puis ajouter les terminaisons du Subjonctif. Et il y a aussi des exceptions.
FAIRE: que je fasse/ que nous fassions ALLER: que j'aille/ que nous allions
Para formar el presente de Subjuntivo, se toma la tercera persona del plural del presente de Indicativo, se le quita la terminación -ENT y se añaden a la raíz las terminaciones del Subjuntivo: -E, -ES, -E, -IONS, -IEZ, -ENT.
En el caso de los verbos terminados en -ER, el presente del Indicativo y del Subjuntivo son iguales excepto para las personas nous y vous que son iguales a las formas del Imperfecto.
El Subjuntivo siempre está introducido por la conjunción QUE.
Evidentemente, los verbos de los otros grupos son más difíciles pero las formas nous y vous son iguales a las del Imperfecto, como en el caso anterior.
En el caso de los verbos irregulares, hay que aprenderse la raíz (que a veces tiene dos grafías) y luego añadirle las terminaciones del Subjuntivo. Y también hay excepciones.
FAIRE : que je fasse/que nous fassions ALLER: que j'aille/ que nous allions
lunes, 24 de mayo de 2021
Karim Benzema élu meilleur footballeur français de l’étranger
Comme chaque année, les trophées UNFP récompensent les meilleurs joueurs de football dans différentes catégories. Pour la deuxième année consécutive, Karim Benzema remporte le prix du meilleur joueur français évoluant à l'etranger, pour sa très bonne saison auprès du Real Madrid.
Como cada año, los trofeos UNFP premian a los mejores jugadores de fútbol en diferentes categorías. Por segundo año consecutivo, Karim Benzema gana el premio al mejor jugador francés en el extranjero, por su buena temporada en el Real Madrid.
viernes, 21 de mayo de 2021
jueves, 20 de mayo de 2021
miércoles, 19 de mayo de 2021
martes, 18 de mayo de 2021
Difficile de vivre à Paris
Selon le rapport réalisé par l'hebdomadaire britannique The Economist sur le coût de la vie, Paris est considérée pour la deuxième année consécutive comme la ville la plus chère du monde, à égalité avec les villes de Hong Kong et Zurich.
Cliquez sur l'image pour l'agrandir
Pinchad en la imagen para aumentar su tamaño
Source:Pariszigzag.fr
lunes, 17 de mayo de 2021
domingo, 16 de mayo de 2021
Le pronom COD
Tenéis cierta confusión con los verbos que rigen COD en francés porque en español a veces tampoco lo tenéis claro.
Aquí tenéis un dibujo que os lo puede aclarar. Todos estos verbos se construyen directamente sin preposición (sea el complemento de persona o de cosa) y por lo tanto, el complemento que les sigue es directo.
J'écoute le concert Escucho el concierto J'entends les bruits Oigo los ruidos
Je l'écoute Lo escucho Je les entends Los oigo
J'écoute le professeur Escucho al profesor J'entends les enfants Oigo a los niños
Je l'ecoute Le escucho Je les entends Les oigo
Además, en español, parece haber desaparecido la diferencia entre oír (acción involuntaria si no se es sordo) y escuchar (acción voluntaria). Es incorrecto utilizar escuchar en todos los casos. En francés, se mantiene claramente la diferencia.
Parler à no aparece porque lleva preposición (COI), así que os he puesto en la boca un bonito verbo embrasser besar.
En resumen, en francés un verbo sin preposición siempre lleva un complemento de objeto directo detrás sustituido por LE,LA,LES. Y un verbo con preposición, un indirecto, sustituido por LUI,LEUR. La cosa es un poco más complicada con los pronombres pero éste es el principio básico para acceder a otro nivel.
sábado, 15 de mayo de 2021
viernes, 14 de mayo de 2021
jueves, 13 de mayo de 2021
Entretien avec Julian Draxler du PSG
Julian Draxler est un footballeur international allemand qui évolue au poste de milieu de terrain ou d'ailier au Paris Saint-Germain.
Il est sacré champion du monde avec l'équipe d'Allemagne, lors de la Coupe du monde 2014 au Brésil, et remporte en tant que capitaine la Coupe des confédérations 2017, durant laquelle il reçoit le prix de meilleur joueur de la compétition. Le français lui a ouvert les portes de sa carrière professionnelle dans une grande equipe.
Julian Draxler es un futbolista internacional alemán que juega en el puesto de centrocampista o de alero en el Paris Saint-Germain. Fue campeón del mundo con el equipo de Alemania en la Copa del Mundo de 2014 en Brasil, y ganó como capitán la Copa de las Confederaciones de 2017, en la que recibió el premio al mejor jugador de la competición. El francés le ha abierto las puertas de su carrera profesional en un gran equipo.
miércoles, 12 de mayo de 2021
martes, 11 de mayo de 2021
lunes, 10 de mayo de 2021
jueves, 6 de mayo de 2021
miércoles, 5 de mayo de 2021
La visite
Cliquez sur l'image pour faire des exercices de compréhension orale
Pinchad en la imagen para hacer ejercicios de comprensión oral
lunes, 3 de mayo de 2021
Luz Casal encourage les gens à étudier le français
Luz Casal est une artiste espagnole de renommée internationale, grâce au film "Tacones lejanos" de Pedro Almodóvar et à son interprétation de "Piensa en mi" d’Agustín Lara. En 2009, Frédéric Mitterrand, alors ministre de la Culture, lui remet les insignes d’officier de l’Ordre des Arts et des Lettres.
Luz Casal es una artista española de fama internacional, gracias a la película “Tacones lejanos” de Pedro Almodóvar y su interpretación de “Piensa en mí” de Agustín Lara. En 2009, Frédéric Mitterrand, que en aquel entonces era Ministro de Cultura, le entregó las insignias de oficial de la Orden de las Artes y las Letras.
Et voilà "Jardin d'hiver" une des chansons qu'elle chante en français.
Y aquí tenéis "Jardin d'hiver" una de las canciones que canta en francés.