Les exercices des images enfantines sont pour 1º et 2º, les autres pour 3º et 4º BLOGUE MIS À JOUR EN MAI 2023
lunes, 31 de diciembre de 2018
jueves, 20 de diciembre de 2018
lunes, 17 de diciembre de 2018
miércoles, 12 de diciembre de 2018
Les aliments
martes, 11 de diciembre de 2018
L'horoscope
Connaissez-vous votre signe du zodiaque?. Demandez à vos camarades les leurs pour connaître quel signe est majoritaire dans votre groupe.
¿Conocéis vuestro signo del zodiaco?. Preguntad a vuestros compañeros por los suyos para saber cuál es el mayoritario en vuestra clase.
Cliquez sur l'image pour l'agrandir Pincha en la imagen para aumentar su tamaño |
miércoles, 5 de diciembre de 2018
Les loisirs
Reliez la phrase entendue à la photo correspondante
Unid la frase que oís con la foto correspondiente
Unid la frase que oís con la foto correspondiente
martes, 4 de diciembre de 2018
lunes, 3 de diciembre de 2018
viernes, 30 de noviembre de 2018
Des nounours géants à Paris
C’est une initiative totalement loufoque et insolite qui fait du bien au moral. Une action désintéressée et gratuite qui enchante la vie du quartier des Gobelins, dans le XIIIe arrondissement. Les citoyens peuvent voir depuis quelques jours des nounours géants mesurant 1,40m et pesant 5 kilos, posés un peu partout : en réunion à une terrasse de café, dans le métro, trônant parmi les médicaments d’une pharmacie…
C’est en fait un libraire, Philippe, qui est à l’origine de cette initiative : il a acheté à ses frais des dizaines de nounours pour donner un peu de bonheur et de joie aux passants. Un joli coup de maître qui fonctionne puisque les habitants ont le sourire aux lèvres dès qu’ils en parlent.
Es una iniciativa totalmente estrafalaria e insólita que viene bien para la moral. Una acción desinteresada y gratuita que llena de encanto la vida del barrio de los Gobelins, en el distrito 13 de París. Los ciudadanos pueden ver desde hace varios días ositos de pelluche gigantes que miden 1,40 metros y pesan 5 kilos, colocados por aquí y por allá: reunidos en la terraza de un café, en el metro, en una farmacia....
Es una iniciativa totalmente estrafalaria e insólita que viene bien para la moral. Una acción desinteresada y gratuita que llena de encanto la vida del barrio de los Gobelins, en el distrito 13 de París. Los ciudadanos pueden ver desde hace varios días ositos de pelluche gigantes que miden 1,40 metros y pesan 5 kilos, colocados por aquí y por allá: reunidos en la terraza de un café, en el metro, en una farmacia....
El origen de esta iniciativa es un librero, Philippe, que ha comprado, con su dinero, docenas de ositos para dar un poco de felicidad y de alegría a los transeúntes. Un golpe maestro que funciona ya que los habitantes sonríen en cuanto hablan de ellos.
Source: pariszigzag.fr, facebook
jueves, 29 de noviembre de 2018
miércoles, 28 de noviembre de 2018
lunes, 19 de noviembre de 2018
sábado, 17 de noviembre de 2018
viernes, 16 de noviembre de 2018
La famille et les chiffres de 0 à 20
Voilà des exercices écrits et de compréhension orale pour réviser le vocabulaire de la famille et des chiffres (0-20). C'est facile!. Cliquez sur l'image pour commencer
Aquí tenéis unos ejercicios escritos y de comprensión oral para practicar el vocabulario de la familia y de los números (0-20). ¡Es fácil!. Pinchad en la imagen para empezar
jueves, 15 de noviembre de 2018
martes, 13 de noviembre de 2018
lunes, 12 de noviembre de 2018
Les comparatifs irréguliers
Les comparatifs de supériorité et d'infériorité de BON et de BIEN son irréguliers.
BIEN . MIEUX (adverbe)
BON(NE)(S) MEILLEUR(E)(S) (adjectif)
BIEN . MIEUX (adverbe)
BON(NE)(S) MEILLEUR(E)(S) (adjectif)
BIEN PIRE, MOINS BIEN
BON(NE)(S) PIRE(S), MOINS BON(NE)(S)
Los comparativos de superioridad y de inferioridad de BON y de BIEN son irregulares.
BIEN MIEUX mejor (adverbio)
BON(NE)(S) MEILLEUR(E)(S) mejor, mejores (adjetivo)
BIEN PIRE, MOINS BIEN peor (adverbio)
BON(NE)(S) PIRE(S), MOINS BON(NE)(S) peor, peores (adjetivo)
Si tenéis problemas para distinguir el adjetivo y el adverbio en español, pasad "mejor" al plural. Si la frase tiene sentido, es adjetivo : meilleur.
Il parle français mieux que moi Il est meilleur élève que moi
Ils parlent français mieux que moi Ils sont meilleurs élèves que moi
Voilà un exercice pour vérifier que vous avez compris. Cliquez sur l'image
Y un ejercicio para comprobar que lo habéis entendido. Pinchad en la imagen
domingo, 11 de noviembre de 2018
miércoles, 7 de noviembre de 2018
Jouez avec les vêtements
Voilà toute une série d'exercices pour apprendre, pratiquer et jouer avec le lexique des vêtements. Allez-y jusqu'au bout!. Cliquez sur l'image pour commencer
Aquí tenéis una serie de ejercicios para aprender, practicar y jugar con el vocabulario de la ropa. ¡Adelante y llegad hasta el final!. Pinchad en la imagen para empezar
viernes, 2 de noviembre de 2018
lunes, 29 de octubre de 2018
Des expressions avec le verbe FAIRE
Traduisez toutes les expressions en vous aidant des images. Si vous n'y arrivez pas, demandez de l'aide à vos camarades.
Traducid todas las expresiones con ayuda de las imágenes. Si no lo conseguís, preguntad a vuestros compañeros.
sábado, 27 de octubre de 2018
Color gitano
Encore une chanson de Kendji Girac pour travailler la compréhension orale. Cliquez sur les trous et choisissez une option. Très facile et amusant.
Otra vez una canción de Kendji Girac para trabajar la comprensión oral. Pinchad en los espacios en blanco y escoged una opción. Muy fácil y entretenido.
viernes, 26 de octubre de 2018
martes, 23 de octubre de 2018
lunes, 22 de octubre de 2018
sábado, 20 de octubre de 2018
Andalouse
Travaillez la compréhension orale avec une jolie chanson de Kendji Girac que vous aimez bien. Cliquez sur l'image et ouvrez les oreilles. Cliquez sur les trous et choisissez le mot correct..
Trabajad la comprensión oral con una bonita canción de Kendji Girac que os gusta mucho. Pinchad en la imagen y abrid los oídos. Pinchad en los cuadros y escoged una palabra.
jueves, 18 de octubre de 2018
Une révision pour 2º de ESO
Voici plusieurs exercices pour réviser : le lexique de la famille, les nombres, les langues qu'on parle dans quelques pays, l'adjectif interrogatif "quel" et le présent du verbe "avoir". Cliquez sur l'image puis lisez les consignes en bas de l'écran
Aquí tenéis varios ejercicios para repasar: el vocabulario de la familia, los números, los idiomas que se hablan en algunos países, el adjetivo interrogativo "quel" y el presente del verbo "avoir". Pinchad en la imagen y leed las instrucciones en la parte de abajo
miércoles, 17 de octubre de 2018
Les sons /y/ et /u/
Voici l'un des sons les plus difficiles en français : le son /y/. Écoutez et répétez jusqu'à ce que vous le prononciez bien.
Aquí está uno de los sonidos más difíciles del français : el sonido /y/. Escuchad y repetid hasta que lo pronunciéis bien.
lunes, 15 de octubre de 2018
domingo, 14 de octubre de 2018
sábado, 13 de octubre de 2018
jueves, 11 de octubre de 2018
Le Palais Idéal du Facteur Cheval
Joseph Ferdinand Cheval , plus connu sous le nom de facteur Cheval, est un facteur français célèbre pour avoir passé 33 ans de sa vie à édifier un palais qui se nomme Palais idéal et huit années supplémentaires à bâtir son propre tombeau tous deux considérés comme des chefs-d'œuvre d' architecture naïve (style qui représente la réalité avec la naïveté de la sensibilité des enfants se caractérisant par la simplicité des formes).
En 1879, une pierre le fait tomber sur le chemin de sa tournée et le fait transposer son rêve dans la réalité. Pour ses voisins, le Facteur Cheval devient alors un être étrange, un « pauvre fou» qui durant sa tournée met des pierres en tas, revient le soir les chercher pour en remplir son jardin.
Ce monument entièrement édifié par cet homme, mesure 12 mètres de hauteur et 26 mètres de long, les différentes pièces (des pierres ramassées sur les chemins pour la plupart) ont été assemblées avec de la chaux , du mortier et du ciment.
Ce monument entièrement édifié par cet homme, mesure 12 mètres de hauteur et 26 mètres de long, les différentes pièces (des pierres ramassées sur les chemins pour la plupart) ont été assemblées avec de la chaux , du mortier et du ciment.
Si ça vous a attiré l'attention, recherchez plus d'images sur internet.
Source: fr.wikipedia.org
Le tombeau |
Joseph Ferdinand Cheval, más conocido por el nombre de el cartero Cheval, es un cartero francés famoso por haberse pasado 33 años de su vida edificando un palacio que se llama Palacio ideal y 8 años más construyendo su propia tumba, los dos son considerados como obras maestras de la arquitectura naïf estilo artístico que representa la realidad afectando la ingenuidad de la sensibilidad infantil y que se caracteriza por una gran simplicidad en las formas).
En 1879, una piedra le hace caer a la vuelta de su reparto y le hace llevar su sueño a la realidad. Para los vecinos, el cartero Cheval se convierte entonces en un ser raro, en un "pobre loco" que durante su trabajo pone piedras en montones y vuelve por la tarde a por ellas para llenar con ellas su jardín.
Este monumento totalmente construido por este hombre, mide 12 metros de alto por 26 metros de largo y las diferentes salas (formadas en su mayor parte por piedras recogidas en los caminos) han sido ensambladas con cal, mortero (arena y agua) y cemento.
Una prueba de que la imaginación y el trabajo todo lo pueden. Si os ha despertado la curiosidad, buscad más fotos detalladas en Internet.