Paroles Il est minuit et la maison se transforme En terrain de jeu pour les ombres et les formes Drapés de blanc avec un boulet au pied Les fantômes font la ronde et viennent nous hanter Il est à nous le grand fantôme qui vient d’Écosse Et celui qu’on appelle Clap Clac est féroce Je vois Kip qui a peur de tout le monde Et autour du guéridon, ils sont trop mignons Refrain: C’est les fantômes qui dansent dans la maison Les gentils fantômes Il y en a des grands, des petits, des gros JE NE SUIS PAS GROS JE VIENS POUR FAIRE PEUR AUX ENFANTS HO-HO-HO! C’est les fantômes qui dansent dans la maison Les gentils fantômes Ils volent dans les airs, ils sont trop rigolos JE NE SUIS PAS RIGOLO JE VIENS POUR FAIRE PEUR AUX GENS HOU-OU-OU! Ils veulent nous faire peur, mais ils sont trop bêtes Ils se cognent la tête et s’emmêlent les pattes Ils font la ronde dès que la nuit tombe Mais quand c’est le jour, c’est la panique et puis ils fondent Ce sont mes fantômes à moi, ce sont mes amis Ils font des ‘hou’ et des ‘ha’ et je leur souris Ils se croient méchants et terrifiants Mais, quand c’est Halloween, ils fuient mon déguisement Refrain: J’AI PEUR! JE VAIS LES DÉSINTÉGRER! Who you gonna call ? BLOCKBUSTERS IL VA DÉSINTÉGRER MOI! Je suis un gentil fantôme Refrain: C’est les fantômes! | Letra Son las 12 de la noche y la casa se transforma En terreno de juego para las sombras y las formas Con una túnica blanca y una bola en el pie Los fantasmas hacen la ronda y vienen a asustarnos El gran fantasma que viene de Escocia es nuestro Y ése al que llaman Clap Clac es feroz Veo a Kip que tiene miedo de todos Y alrededor de la mesa, están muy guapos Estribillo: Los hay altos, bajos, gordos YO NO SOY GORDO VENGO A ASUSTAR A LOS NIÑOS OH-OH-OH! Los fantasmas son los que bailan en la casa Los amables fantasmas Vuelan por el aire, son muy graciosos YO NO SOY GRACIOSO VENGO A ASUSTAR A LA GENTE UH-UH-UH! Quieren asustarnos pero son muy tontos Se dan golpes en la cabeza y se les lían las piernas Hacen la ronda en cuanto cae la noche Pero cuando llega el día, sienten pánico y desaparecen Son mis fantasmas, son mis amigos, Hacen “uh” y “ah” y yo les sonrío Se creen malos y terroríficos Pero cuando llega Halloween, huyen de mi disfraz Estribillo: ¡TENGO MIEDO! ¡VOY A DESINTEGRARLOS! ¿A quién vas a llamar? ¡BLOCKBUSTER VA A DESINTEGRARME! Yo soy un fantasma bueno Estribillo: ¡Son los fantasmas! |
Les exercices des images enfantines sont pour 1º et 2º, les autres pour 3º et 4º BLOGUE MIS À JOUR EN MAI 2023
viernes, 29 de octubre de 2010
Une chanson pour Halloween
jueves, 28 de octubre de 2010
SAVOIR ou CONNAITRE?
miércoles, 27 de octubre de 2010
martes, 26 de octubre de 2010
sábado, 23 de octubre de 2010
Les verbes à deux auxiliaires
Il y a certains verbes qui peuvent être conjugués avec ÊTRE et avec AVOIR (quand ils sont suivis d'un complément d'objet direct).
Hay algunos verbos que pueden conjugarse con ÊTRE o con AVOIR ( cuando llevan un complemento de objeto directo). A veces, el sentido cambia en español cuando el mismo verbo es transitivo o intransitivo, es decir cuando se conjuga con Avoir o con Etre en francés.
Monter
je suis monté à pied .j'ai monté les valises
DescendreHay algunos verbos que pueden conjugarse con ÊTRE o con AVOIR ( cuando llevan un complemento de objeto directo). A veces, el sentido cambia en español cuando el mismo verbo es transitivo o intransitivo, es decir cuando se conjuga con Avoir o con Etre en francés.
Monter
je suis monté à pied .j'ai monté les valises
je suis descendu à la cave .j'ai descendu les valises
Sortir
hier soir, on est sortis (salir) j'ai sorti le livre de ce tiroir (sacar)
Entrer
je suis entré par la porte (entrar) j'ai entré la voiture dans le garage (meter)
Rentrer
je suis rentrée à trois heures (irse a casa) j'ai rentré les poubelles (meter)
Passer:
hier, je suis passé par Madrid j'ai passé mes vacances en Italie
Retourner
je suis retourné à la maison pour prendre un parapluie (volver)
il a retourné la crêpe (dar la vuelta)
Cliquez sur les images pour faire les exercices
Pinchad en las imágenes para hacer los ejercicios
jueves, 21 de octubre de 2010
L'impératif
On l'emploie, comme en espagnol, pour donner des ordres ou des conseils ou faire des suggestions. C'est le seul temps verbal français où il n'y a pas de sujet et il faut écrire le signe d'admiration "!" pour finir la phrase.
Se utiliza, como en español, para dar órdenes, consejos o hacer sugerencias. Es el único tiempo en francés que no tiene sujeto explícito y lleva un solo signo de admiración "!" al final.
L'impératif est un temps facile si on connait bien le présent de l'indicatif. Il a trois personnes TU, NOUS et VOUS et les formes verbales sont les mêmes qu'au présent.
Tiene las mismas formas que el presente de indicativo, pero sin sujeto, y se compone de tres personas que corresponden a "tu", "nous" y "vous".
Les verbes en -er présentent un impératif irrégulier pour la deuxième personne du singulier parce qu'elle perd le -s de la terminaison du présent. On remet le -s si le verbe est suivi de EN ou Y.
Vas-y! Manges-en!
La única irregularidad la presentan los verbos de la 1ª conjugación (acabados en -er) en los que la forma de la 2ª persona del singular del presente pierde la -s final al pasar al imperativo.
Il y a quatre exceptions: les verbes AVOIR, ÊTRE, SAVOIR et VOULOIR.
Sólo hay cuatro verbos que no cumplen esta norma: AVOIR , ÊTRE, SAVOIR et VOULOIR.
miércoles, 20 de octubre de 2010
Le système éducatif français et espagnol
Pinchad en la imagen para aumentar el tamaño Cliquez sur l'image pour l'agrandir |
Pour obtenir le BREVET et le BACCALAUREAT (le BAC) les élèves français doivent passer un examen national. En Espagne, on n'a d'examen national que si l'on veut suivre des études à la faculté.
Para sacar el BREVET y el BACCALAUREAT (graduado en ESO y Bachillerato) los alumnos franceses tienen que pasar un examen nacional. En España sólo se pasa un examen nacional (PAU) si se quiere acceder a la Universidad.
martes, 19 de octubre de 2010
Le calendrier scolaire en France et en Espagne
Voici le calendrier scolaire pour l'année 2010-2011
CALENDRIER SCOLAIRE FRANÇAIS
Rentrée scolaire des élèves
Toussaint
Noël
Hiver
Printemps
Début des vacances d'été
le 2 septembre 2010 (toutes les zones)
du 23 octobre au 4 novembre (toutes les zones)
du 18 décembre au 3 janvier (toutes les zones)
du 26 février au 14 mars
du 19 février au 7 mars
du 12 février au 28 février
du 23 avril au 9 mai
du 16 avril au 2 mai
du 9 avril au 26 avril
le 2 juillet 2011 (toutes les zones)
CALENDRIER SCOLAIRE ESPAGNOL
Rentrée scolaire des élèves
Noël
Pâques
Début des vacances d'été
le 8 septembre 2010
(enseignement primaire)
le 14 septembre 2010
(enseignement secondaire)
du 24 décembre au 7 janvier
du 16 avril au 25 avril
le 20 juin 2011
(enseignement primaire)
le 27 juin 2011
(enseignement secondaire)
La France est divisée en trois zones scolaires ZONE A, ZONE B, ZONE C. Parfois les périodes des vacances sont différentes dans les trois zones.
Comparez les deux calendriers scolaires. Dans quel pays il y a plus de jours de vacances?
viernes, 15 de octubre de 2010
Aller plus loin
Kidtonik est un groupe, créé en 2008, composé de six enfants qui font de la musique pop. Vous aimez?
miércoles, 13 de octubre de 2010
Parler au téléphone
Quand on a des copains français, il faut leur téléphoner mais comment le faire?. Et bien, voilà des consignes pour avoir une conversation informelle au téléphone
Cuando se tienen amigos franceses hay que llamarles por teléfono pero ¿cómo hacerlo?. Pues bien, aquí teneis las fórmulas para mantener una conversación telefónica informal
Attention, vous pouvez tomber sur le répondeur automatique!
¡También podeis ir a parar al contestador automático!
domingo, 10 de octubre de 2010
Le prix Nobel 2010 pour la langue espagnole
Le prix Nobel de littérature 2010 a été attribué à l'écrivain hispano-péruvien Mario Vargas Llosa. Et avec lui, la langue espagnole reçoit aussi le prix.
L'espagnol c'est la langue qui relie presque 500 millions de personnes de pays et de croyances différents. C'est la langue la plus étudiée après l'anglais. L'Institut Cervantes, créé en 1990, c'est l'institution qui se consacre à la promotion et l'enseignement de la langue espagnole, et à la diffusion de la culture espagnole et hispano-américaine.
Maintenant, l'espagnol est la deuxième langue de communication internationale et la troisième sur Internet. On calcule qu'en 2030, le 7% de la population mondiale parlera l'espagnol comme langue maternelle.
miércoles, 6 de octubre de 2010
Une voyelle difficile à prononcer
Encore un post sur ce phonème dans le blog. Vous avez encore des difficultés pour prononcer le son /y/. Vous savez qu'il faut le prononcer avec le même point d'articulation que la voyelle "u" espagnole. Ecoutez la vidéo et prononcez après la voix qui discrimine les deux sons. Un petit effort et ça ira!
Una vez más una entrada sobre este fonema en el blog. Seguís teniendo problemas para pronunciar el sonido/y/. Ya sabéis que hay que pronunciarla en el mismo punto de articulación que la "u" española pero pronunciando una "i". Escuchad el vídeo y pronunciad detrás de la voz que diferencia los dos sonidos. ¡Haced un esfuerzo y lo conseguiréis!
Pour faire un exercice de discrimination, cliquez ICI
Para hacer un ejercicio de discriminación, pinchad AQUI
...
lunes, 4 de octubre de 2010
Le top des prénoms français 2011
En 2011, peu de changement dans le top des prénoms en France : Lucas, Nathan, Enzo, Louis, Gabriel, Ethan, Jules ou Raphaël pour les garçons, Emma, Jade, Léa, Manon, Chloé, Inès, Camille ou Lilou, pour les filles.
En France, l'influence des médias, des séries, et plus généralement des Etats-Unis est de moins en moins présente. Kevin, c'est fini. Loana aussi. Par contre, Rihanna est toujours très attribué.
Les prénoms plus exotiques, voire métissés (véase mestizos), font aussi leur entrée dans le palmarès 2011 avec des Luana, Téva, Louna ou Yanis, par exemple.
En France, il y avait 26.000 prénoms répertoriés en 2010. Ce répertoire augmente chaque année.
Source: lewebpedagogique
De nos jours, il y a des sites Internet soù on peut trouver le signifié des prénoms. Voulez-vous essayer de trouver le vôtre?
De nos jours, il y a des sites Internet soù on peut trouver le signifié des prénoms. Voulez-vous essayer de trouver le vôtre?
Cliquez sur http://www.misabueso.com/nombres/nombre.php et vous trouverez pas seulement l'origine de votre prénom mais une description de votre caractère. Et en espagnol!
..
viernes, 1 de octubre de 2010
Pouvoir et Vouloir
Les verbes POUVOIR et VOULOIR se conjguent de la même manière. Le radical de NOUS et VOUS vient de l'infinitif mais elle change pour les personnes dont on ne prononce pas la terminaison.
Los verbos POUVOIR y VOULOIR se conjugan de la misma forma. La raiz del verbo viene del inifinitivo para las personas NOUS y VOUS pero cambia en las personas en las que no se pronuncia la terminación.
Et voilà les exercices. Cliquez sur les images pour commencer