miércoles, 6 de noviembre de 2019

lunes, 4 de noviembre de 2019

Combien de bisous?

Le nombre de bisous pour se saluer en France est un vrai problème pour les étrangers parce qu'il n'est pas le même dans tout le pays. Le mieux c'est d'observer comment se saluent les gens là où l'on est mais la carte suivante peut vous aider.
El número de besos para saludarse en Francia presenta un verdadero problema para los extranjeros ya que no es el mismo en todo el país. Lo mejor es observar cómo se saluda la gente allá donde estemos pero el mapa siguiente puede ayudaros.


miércoles, 30 de octubre de 2019

lunes, 28 de octubre de 2019

Halloween

Répérez que le "h" en français n'est pas prononcé donc la prononciation de Halloween n'est pas la même qu'en anglais.
Fijaos en que la "h" en francés no se pronuncia por lo tanto la pronucniación de Halloween no es como en inglés ni en español.

jueves, 24 de octubre de 2019

Un bon outil pour les doutes de prononciation


Si vous n'êtes pas sûrs de la prononciation correcte d'un mot, vous n'avez qu'à le chercher sur ce site et l'écouter. C'est très utile et vous pouvez aussi l'utiliser pour d'autres langues que vous étudiez.
Si no estáis seguros de la correcta pronunciación de una palabra, sólo tenéis que buscarla en esta página y escucharla. Es muy útil y también la podéis utilizar para otros idiomas que estudiáis.

miércoles, 23 de octubre de 2019

Saluer

Voilà une chanson pour commencer à apprendre français. Chantez et attention à la prononciation. 
Aquí tenéis una canción para empezar a aprender francés. Cantad y fijaos en la pronunciación.



martes, 22 de octubre de 2019

Les jours, les mois et l'emploi du temps

Cliquez sur l'image pour faire les exercices puis cliquez sur Vocabulaire et faites les deux exercices enfin cliquez sur Emploi du temps et faites les trois exercices proposés.
Pinchad en la imagen para hacer los ejercicios. Luego, pinchad en Vocabulaire y haced los dos ejercicios y después. pinchad en Emploi du temps y haced los tres ejercicios propuestos.

lunes, 21 de octubre de 2019

Mémory des fruits et des légumes

Jouez avec le vocabulaire des fruits et des légumes en cliquant sur les images
Jugad con el vocabulario de las frutas y de las verduras pinchando en las imágenes








miércoles, 16 de octubre de 2019

martes, 15 de octubre de 2019

lunes, 14 de octubre de 2019

viernes, 11 de octubre de 2019

Traducción a la inversa

Un buen truco es la transformación de palabras españolas en francesas por medio de sufijos o prefijos o simplemente de terminaciones verbales. Vamos a dar unas pautas simplificadas y muy simples. Haced un esfuerzo por pasar las palabras siguientes al francés.

La terminación -ar de los verbos pasa a -er.
          entrar        admirar          concentrar       formar       cooperar

La terminación -ción de los nombres pasa a -tion.
         cooperación           liberación         manifestación          reacción              

La terminación -mente de los adverbios pasa a -ment. (atención a la -a del femenino que en francés es -e)
         libremente             correctamente            fácilmente              rápidamente

Evidentemente, no todos los verbos, nombres o adverbios se ajustan a estas pautas pero pueden servir en algunos casos lo que os facilitará la comunicación.

jueves, 10 de octubre de 2019

Un ejercicio de traducción

Ya hemos hablado de la transparencia léxica del francés. Aquí tenéis una serie de verbos que no conocéis. A ver si sois capaces de traducirlos todos. ¿A que no es difícil ampliar el vocabulario?






miércoles, 9 de octubre de 2019

Les faux amis

L'espagnol et le français sont deux langues très proches donc je vous dis de profiter du vocabulaire qui est parfois très ressemblable (dans certains mots identiques il ne change que la prononciation). Une bonne astuce c'est la transformation des mots espagnols en mots français par le moyen de suffixes ou de préfixes ou tout simplement de terminaisons verbales.
          taxi          camion         lavabo        action       facilement        entrer        
Cependant, cette ressemblance nous mène aussi à faire des fautes: les faux amis. Voilà une vidéo qui peut résoudre le problème.
        
El español y el francés son dos lenguas muy próximas y siempre os digo que aprovechéis que el vocabulario es a veces parecido ( en algunas palabras iguales sólo cambia la pronunciación). Un buen truco es la transformación de palabras españolas en francesas por medio de sufijos o prefijos o simplemente de terminaciones verbales.
          taxi          camion         lavabo        action       facilement        entrer       
Sin embargo, esta semejanza nos lleva también a cometer faltas: los falsos amigos (palabras que se parecen pero no son las correctas). Aquí tenéis un vídeo que puede solucionar el problema.



martes, 8 de octubre de 2019

Des You Tubers francophones

Cliquez sur l'image pour faire quatre exercices de compréhension orale. Si la vidéo vous semble trop difficile à comprendre, vous pouvez activer les sous-titres  
Pinchad en la imagen para hacer cuatro ejercicios de comprensión oral. Si  encontráis el vídeo muy difícil de entender , podéis activar los subtítulos

lunes, 7 de octubre de 2019

Discrimination le/les

Cliquez sur le lion pour faire l'exercice.
Pinchad en el león para hacer el ejercicio.