Mostrando entradas con la etiqueta prépositions. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta prépositions. Mostrar todas las entradas

lunes, 6 de octubre de 2014

Les prépositions de lieu

Cliquez sur l'image. Passez la souris sur l'image pour voir le vocabulaire de la chambre puis faites l'exercice.

Pinchad en la imagen. Pasad el ratón por la imagen para ver el vocabulario 
de la habitación, luego haced el ejercicio.

sábado, 15 de febrero de 2014

En ville: les lieux et les transports


Cliquez sur l'image puis sur les phrases et sur les points de la carte pour voir le vocabulaire. Enfin, copiez la grille ci-dessous dans votre cahier et complétez-la pour apprendre l'emploi des prépositions.


Pinchad en la imagen y luego en las frases y en los puntos del mapa para ver el vocabulario. Finalmente, copiad la tabla siguiente en el cuaderno y completadla para aprender el uso de las preposiciones. 


jueves, 6 de febrero de 2014

Les prépositions de lieu


Cliquez sur le chien, puis passez la souris sur l'image placée à gauche de la phrase pour choisir la préposition correcte


Pinchad en el perro, luego pasad el ratón por la imagen que está a la izquierda de la frase para escoger la preposición adecuada

martes, 14 de enero de 2014

Les prépositions de lieu


Jouez avec les prépositions de lieu. Regardez les dessins et écrivez la préposition! 
Jugad con las preposiciones de lugar. ¡Mirad los dibujos y escribid la preposición!

lunes, 16 de diciembre de 2013

viernes, 25 de mayo de 2012

Les prépositions françaises



Cliquez sur l'image pour faire l'exercice puis sur Tarkista pour Vérifier vos réponses.
Pinchad en la imagen para hacer el ejercicio y luego en Tarkista para ver la solución.

martes, 6 de diciembre de 2011

La chambre et les prépositions de lieu

Cliquez sur l'image pour pratiquer le vocabulaire de la chambre à coucher et les prépositions de lieu. 
Pinchad en la imagen para practicar el vocabulario de la habitación y las preposiciones








martes, 29 de noviembre de 2011

Rébus : les prépositions de lieu

On va jouer avec les prépositions de lieu. Essayez de trouver la préposition qui cache le rébus (si vous n'y arrivez pas, cliquez sur Comentario pour voir les solutions)

Vamos a jugar con las preposiciones de lugar. Intentad encontrar la preposición que se esconde en el jeroglífico (si no lo conseguis, pinchad en Comentario para ver la solución)







.........................................................................................................................




T... R ... '







............................................................................................................................


.............................................................................................................................


martes, 22 de noviembre de 2011

Les prépositions de lieu

Regardez la vidéo et notez les prépositions de lieu et leur traduction.




Êtes-vous prêts à faire des exercices? Cliquez sur l'image
¿Estáis preparados para hacer ejercicios? Pinchad en la imagen



Pour faire plus d'exercices et voir la traduction des prépositions cliquez ICI
Para hacer más ejercicios y ver la traducción de las preposiciones, pinchad AQUI

martes, 26 de abril de 2011

Les prépositions de temps



AVANT y APRÈS nunca van seguidos de DE.
Je t'appellerai après 15h          Te llamaré después de las 3

VERS indica la aproximación.
Je t'appellerai vers 15h                 Te llamaré hacia las 3

DEPUIS puede tener dos significados.
Je suis ici depuis 2 heures                           Estoy aquí desde las 2 ..
J'apprends le français depuis 3 ans            Estudio francés desde hace 3 años

DANS indica el momento en el que comienza una acción.
Je vais faire un contrôle dans 2 heures
Voy a hacer un examen dentro de dos horas

EN indica el tiempo que se emplea para realizar una acción.
J'ai fait le contrôle en 45 minutes.... He hecho el examen en 45 minutos

PENDANT se utiliza con un sentido de transcurso de tiempo cuando en español utilizamos EN.
Pendant les vacances, j'ai suivi des cours particuliers
En vacaciones, he ido a clases particulares

POUR indica la duración de una situación futura
Il est parti pour un mois        Se fue por un mes

Cliquez sur les images pour faire les exercices




miércoles, 16 de febrero de 2011

Les pays

On va faire des exercices pour bien apprendre les prépositions qui précèdent le nom des pays.
Vais a hacer unos ejercicios para aprender bien las preposiciones que van con los países.






martes, 15 de febrero de 2011

Les prépositions devant les noms de pays

En français, les pays sont toujours precédés d'un article.

Les pays féminins sont ceux qui se terminent par un -e (sauf le Mexique, le Mozambique ,le Zimbawe. le Belize ,le Cambodge et le Zaïre) plus les îles    
               La France                 L'Espagne                 Les Îles Canaries

Les pays masculins sont ceux qui se terminent par une autre voyelle ou par consonne
           Le Portugal            Le Maroc              Le Canada

Il y a des pays pluriels
           Les Pays-Bas              Les États-Unis

La préposition utilisée pour exprimer où on va et où l'on est dépend du genre du pays.

 EN : avec les pays féminins et avec les pays masculins commençant par une voyelle
       Je vais en France          Il habite en France      Il est en Irak

 AU: avec les pays masculins
      Il va au Canada           Il travaille au Canada

AUX: avec les pays pluriels
         J'étudie aux États-Unis           Il passe ses vacances aux Pays-Bas

Pour exprimer la provenance on emploie la préposition:

DE
: avec les pays féminins 
et avec les pays masculins commençant par une voyelle
         Je viens de France             Il vient d'Irak

DU: avec les pays masculins         Il vient du Canada

DES
: avec les pays pluriels           Il vient des États-Unis
.
Avec les villes on emploie la préposition À et la préposition DE
       Je vais à Madrid        J'habite à Madrid           Je viens de Madrid




En francés los países siempre llevan artículo:

LA
: los países femeninos son los que acaban en -e 
(excepto le Mexique, le Mozambique ,le Zimbawe. le Belize ,le Cambodge et le Zaïre)  y las islas   
           La France                 L'Espagne                 Les Îles Canaries

LE: los países masculinos son los que acaban en otra vocal o en consonante
           Le Portugal            Le Maroc              Le Canada

LES: los países en plural
          Les Pays-Bas              Les États-Unis
 
En francés, la preposición para expresar adonde vamos o dónde estamos depende del género del país y no del verbo, como en español (estar en, ir a). Se utiliza 

EN con los países femeninos y con los masculinos que empiezan por vocal. 
          Je vais en France          Il habite en France      Il est en Irak

AU con los países masculinos.
         Il va au Canada           Il travaille au Canada

AUX con los países en plural. 
        J'étudie aux États-Unis           Il passe ses vacances aux Pays-Bas


Para decir de dónde venimos se utiliza la preposición:

DE
: 
con los países femeninos y con los masculinos que empiezan por vocal. 
         Je viens de France             Il vient d'Irak

DU: con los países masculinos.       Il vient du Canada

DES
: con los países en plural.       Il vient des États-Unis
.
Con las ciudades, se emplea la preposición À y la preposición DE
Je vais à Madrid        J'habite à Madrid           Je viens de Madrid

Español                         Francés
Ir a                                  Aller en/au
Vivir en                           Habiter en/au
Trabajar en                    Travailler en/au
Llegar a                          Arriver en/au
Estudiar en                     Étudier en/au

lunes, 22 de noviembre de 2010

Les prépositions de lieu


Attention! la première colonne montre les prépositions qui vont suivies directement du nom
¡Cuidado! la primera columna muestra las preposiciones que van seguidas directamente del nombre
                      . Il est assis derrière Marie         Está sentado detrás de Marie


La deuxième colonne montre les prépositions qui sont suivies de DE donc il faut utiliser les articles contracts DU, DE LA, DE L', DES quand elles sont suivies de l' article défini
La segunda columna muestra las preposiciones que van seguidas de DE por lo que hay que utilizar los artículos contractos DU, DE LA, DE L', DES cuando van seguidas de un artículo determinado
                         J'habite en face du cinéma      Vivo enfrente del cine
                         Il joue loin des voitures             Juega lejos de los coches

Cliquez sur les images pour faire les exercices
Pinchad en las imágenes para hacer los ejercicios