Mostrando entradas con la etiqueta francophonie. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta francophonie. Mostrar todas las entradas

miércoles, 20 de noviembre de 2019

La Polynésie française

Cliquez sur l'image pour aller sur le site puis lisez le texte et répondez aux questions (à l'oral ou par écrit)
Pinchad en la imagen para ir a la página web y luego leed el texto y contestad a las preguntas (oralmente o por escrito)

QUESTIONS:

1. Combien d'îles et d'archipels est-ce qu'il y a dans la Polynesie Française?
2. Comment est leur climat? Quelle est la termpérature dans chacune des deux saisons? 
3. Quelle est la température de l'eau?
4. Pendant quels mois est la saison des pluies?

martes, 8 de octubre de 2019

Des You Tubers francophones

Cliquez sur l'image pour faire quatre exercices de compréhension orale. Si la vidéo vous semble trop difficile à comprendre, vous pouvez activer les sous-titres  
Pinchad en la imagen para hacer cuatro ejercicios de comprensión oral. Si  encontráis el vídeo muy difícil de entender , podéis activar los subtítulos

jueves, 11 de mayo de 2017

La francophonie

Vous pensez que le français n'est pas une langue importante? Vous avez tort. Vous ne connaissez peut-être pas la francophonie (l’ensemble des personnes et des pays qui parlent le français) ni le nombre de personnes parlant français dans le monde: 274 millions.

¿Pensáis que el francés no es un idioma importante? Os equivocáis. Quizás no conozcáis la francofonía (el conjunto de personas y países que hablan francés) ni el número de personas que hablan francés en el mundo: 274 millones.



lunes, 17 de marzo de 2014

Le Sénégal

Cliquez sur l'image pour faire l'execice. Écoutez et complétez le texte.
Pinchad en la imagen para hacer el ejercicio. Escuchad y completad el texto.

miércoles, 26 de febrero de 2014

Situer les pays de la francophonie

Voici une carte où on va situer les pays appartenant à la francophonie. Cliquez sur l'image et allez-y!
Aquí tenéis un mapa dónde se van a situar los países pertenecientes a la francofonía. Pinchad en la imagen y ¡adelante!
 

domingo, 8 de diciembre de 2013

Le chocolat belge

La Belgique est le pays des frites et du chocolat (plus spécifiquement des pralines).
En 1857, le Suisse Monsieur Jean Neuhaus est allé vivre à Bruxelles pour développer son concept de fabrication des petits chocolats fourrés. Le succès était incroyable!

Neuhaus, encore une des marques les plus connues en Belgique est le fondateur des pralines. La marque est le fournisseur  le plus important de la famille royale belge.

Il y a plus de 100 genres de pralines, elles sont composées par du chocolat noir, au lait ou blanc. À l’intérieur on peut trouver des gôuts différents  comme : praliné, crème d’amandes, caramel, pâte chocolat au café, liqueur, menthe, nougat, massepain, …

En Belgique,  les pralines ont une réputation vraiment "chics". On les achète seulement pour des occasions spéciales. Elles sont aussi un cadeau très populaire. On les mange avec une boisson chaude ou à la fin d’un diner. Le prix par boîte peut aller jusqu’à 2 euros pièce.

Quelques exemples de marques très connues au monde sont : Neuhaus, Godiva, Leonidas,…

Source: blog.univ-prov.fr


Lisez le texte et répondez aux questions:
  1. Qu'est-ce que c'est un praline?
  2. Est-ce que le roi mange des pralines?
  3. Qui a été le fondateur des pralines?
  4. Combien de pralines différents il y a?
  5. Est-ce qu'ils sont chers?



sábado, 7 de diciembre de 2013

Les pays de la francophonie

Liste des états où le français est l'unique langue officielle

le Bénin
le Burkina Faso 
la République du Congo
la République démocratique du Congo 

la Côted’Ivoire 

la France
la France, les départements d'Outre Mer : la Guyane,St-Pierre et Miquelon, la Guadeloupe, la Martinique, la Réunion, Mayotte.
la France, les territoires d'Outre Mer : la PolynésieFrançaise, la Nouvelle-Calédonie, Wallis et Futuna.
le Gabon 
la Guinée-Conakry 
le Mali 

Monaco 

le Niger 
le Sénégal 
le Togo


Liste des états où le français est co-officiel
Ce sont des pays où le français est une langue co-officielle au côté d'autres langues.

la Belgique: néerlandais/français/allemand
le Burundi: français/kirundi 
le Cameroun: français/anglais (anglais minoritaire)
le Canada
la Centrafrique : français/sango 
les Comores : français/arabe 
Djibouti : français/arabe 
la Guinée équatoriale : espagnol/français 
Haïti : français/créole


Liste des états en partie francophones mais où le français n'est pas officiel
Ce sont des pays qui ont une importante population de francophones mais où le français n'est pas langue officielle.

l'Algérie
le Maroc 
la Mauritanie 
le Liban 
la Tunisie


Pour pratiquer votre connaisance de la francophonie, un jeu. Cliquez sur l'image

Y para practicar vuestros conocimientos de la francofonía, un juego. Pinchad en la imagen


Source: jeux-pendu.pour-enfants.fr

martes, 18 de junio de 2013

Le chocolat belge de nos jours


La praline est aujourd'hui encore le chocolat que l'on trouve le plus fréquemment en Belgique. Aujourd'hui la Belgique produit annuellement 172 000 tonnes de chocolat de couverture dont presque 70 500 tonnes sont consommées à l'intérieur même du pays. Le reste est exporté dans le monde entier. 

Les 2 130 boutiques de chocolats éparpillés dans tout le pays n'ont pas seulement des pralines à vous proposer. Lorsqu'il s'agit de chocolat, la Belgique a de quoi à satisfaire le goût de tout un chacun. Vous pouvez visiter les musées du chocolat, prendre la route des chocolats ou assister au défilé de mode du chocolat, défilé qui marque l'ouverture de l'exposition annuelle dédiée aux aromes café, thé, chocolat à Bruxelles où vous pourrez également voir une voiture taille réelle faite de 800 kilos de chocolat belge! 

Avez-vous déjà vu des vêtements faits en chocolat? Ils sont jolis, n'est-ce pas?








Source: chocol-at.be/fr-be, users.skynet.be/chocolat/fr, zchocolat.com

lunes, 17 de junio de 2013

Histoire du chocolat belge

Rois buvant du chocolat
Dégustée sous forme liquide, ce sont  les Espagnols qui rapportent en Europe le chocolat, par voie maritime. Le premier Européen à y goûter, c'est Cristophe Colomb en personne qui trouve cette préparation imbuvable donc il ne ramène pas le produit en Espagne.
Vingt-quatre ans plus tard, (au XVIe siècle) Hernan Cortes, qui aimait beaucoup cette boisson, la ramène à la Cour d’Espagne. À partir de son arrivée en Espagne, le chocolat se répend partout en Europe. 
La Belgique, à l'époque où les Pays-Bas appartenaient à la couronne espagnole, a commencé l'exploitation du chocolat.

Quand la Belgique devient indépendante, l'industrie du chocolat connaît un boom sans précédent qui s'intensifie avecles fèves de cacao en provenance de la colonie africaine (le Congo belge). Le chocolat belge se fabrique toujours essentiellement avec des fèves de caco d'Afrique, à la saveur plus forte que celles d'Amérique du sud. 
En 1840 une entreprise belge s'est mis à commercialiser pour la première fois le chocolat sous forme de tablettes, pastilles et figurines.


En 1912,  l'invention de la praline  (chocolat fourré)  par Jean Neuhaus installe définitivement le chocolat dans une position très élevée dans la gastronomie belge. L'artisan fabrique les pralines en grande partie à la main, surtout au niveau de la décoration. Chacune de ses créations reçoit une touche personnelle, fruit de sa longue expérience pour devenir un article unique.
Pour préserver la délicatesse de ces délices, Jean Neuhaus invente aussi un emballage spécial: "le ballotin". C'est une boîte réservée aux chocolats de qualité qui permet de vendre ces petites merveilles en plus grande quantité et de les conserver plus longtemps.

Source: adaptation de chocol-at.be/fr-be, users.skynet.be/chocolat/fr, zchocolat.com


Tomado como bebida, son los españoles los que traen el chocolate a Europa por vía marítima. El primer europeo que probó esta bebida fue Cristobal Colón y como la encontró  intragable, no la trajo a España. Veinticuatro años más tarde (ya en el siglo XVI) , Hernan Cortés al que sí que le gustaba el chocolate, lo trajo a la Corte de España. A partir de su llegada a España, el chocolate se extendió por toda Europa.

Bélgica comenzó la explotación del chocolate cuando los Países Bajos (entre los que se encontraba) pertenecían a la corona española. Cuando Bélgica se hizo independiente, la industria del chocolate conoció un boom sin precedentes que se intensificó con los granos de cacao que venían de la colonia africana (el Congo belga). El chocolate belga sigue fabricándose en su mayoría con granos de cacao de Àfrica, que tienen un sabor más fuerte que los de América.

En 1840, una empresa belga comercializó por primera vez el chocolate en forma de tabletas, pastillas o figuras. En 1912, Jean Neuhaus inventó el praliné ( chocolate relleno) e instaló definitivamente el chocolate en una posición gastronómica muy elevada dentro del país. El artesano hace los pralinés a mano, sobre todo la decoración. Cada una de sus creaciones recibe un toque personal fruto de su larga experiencia, que la convierte en única.
Para preservar la delicadeza de estas delicias, Jean  Neuhaus inventó también un embalaje especial: le ballotin. Es una caja reservada a los bombones de calidad que permite vender estas pequeñas maravillas en mayor número y que se conserven durante más tiempo.


jueves, 13 de junio de 2013

Bruxelles



Bruxelles n'est pas seulement la capitale de la Belgique et de l'Union européenne mais une ville magnifique qu'il ne faut pas rater. 
La Grande Place de Bruxelles est une des merveilles de l'Europe mais il y en a d'autres que vous pouvez voir en 360" en cliquant sur l'image.

martes, 21 de mayo de 2013

Tahiti


Tahiti est une île de la Polynésie française . Elle fait partie du groupe des îles du Vent, et de l’archipel de la Société. 

Situationdans le sud de l’océan Pacifique.

Climattropical maritime humide. Il n'y a presque pas de variation de température pendant toute l'année.


Superficie: 1 042 km² 


Habitants183 645 (elle est à la fois la plus grande et la plus peuplée des îles de la Polynésie française).



Caractéristiques: haute et montagneuse, d'origine volcanique, et entourée d'un récif de corail.





Activités économiques: le tourisme et la culture de la perle noire.


Langues parlées: le français et le tahitien.

Capitale: Papetee (capitale de la Polynésie Française).




Importance de Papeteetoutes les institutions politiques et le seul aéroport international sont dans la capitale.






Sports: le football, la pirogue à balancier et le surf (sur des vagues de 1,50m à 9m).












Emblème  national: la fleur de Tiaré.






Sources: fr.wikipedia.org, tahiti.infos.com, tahiti-tourisme.es

domingo, 19 de mayo de 2013

Paul Gauguin

Autoportrait
Paul Gauguin, peintre postimpressionniste, est l'un des personnages les plus célèbres de l'art de la fin du XIXe siècle. Né en 1848 à Paris et mort en 1903 aux Îles Marquises, il vit la plupart de sa vie artistique dans la Polynésie.

D'abord, il travaille à la Bourse à Paris et connaît un certain succès dans ses affaires. Marié et père de cinq enfants, il vit à Paris aisément. À l'âge de 34 ans, il abandonne son emploi à la bourse pour se consacrer à sa nouvelle passion: la peinture. Un an plus tard, il quitte sa femme et ses enfants. Ami de Van Gogh, il tentera aussi de se suicider.


À 43 ans, ruiné, il s'embarque pour la Polynésie. Son but est de fuir la civilisation occidentale et de vivre parmi les peuples primitifs.  Il s'installe à Tahiti (qu'il trouve trop "occidentalisée") puis dans une autre île où il est mort. Il n'est rentré en France qu'une fois.  
À Tahiti, il fait la connaissance de Téha'amana (appelée aussi Tehura), jeune fille native de 13 ans qui deviendra son modèle et sa compagne.  


Paul Gauguin, pintor posimpresionista, es una de las figuras más importantes del arte de finales del siglo XIX. Nacido en 1848 en París y muerto en 1903 en Islas Marquesas, vivió la mayor parte de su vida artística en la Polinesia.

Primero, trabajó en la Bolsa de París con bastante éxito. Casado y con cinco hijos, vivió en París en una buena situación económica. A los 34 años, abandonó su empleo en la Bolsa para dedicarse por completo a su nueva pasión: la pintura. Un año más tarde, abandonó a su mujer y a sus hijos. Amigo de Van Gogh, también él intentará suicidarse.


A los 43 años, arruinado, se embarcó hacia la Polinesia. Su objetivo era huir de la civilización occidental y vivir con los pueblos primitivos. Primero, se instaló en Tahiti (isla que encontró muy "occidentalizada") y luego, en otra isla de la Polinesia donde murió. No volvió a Francia más que una vez.

En Tahiti, conoció  a Téha'amana (llamada también Tehura), joven nativa de 13 años que se convirtió en su modelo y en su pareja.


Arearea (Joyeusetés)
Femmes de Tahiti






Paysage

Femme avec une fleur
Merahi Metua no Tehaamana














































Source: www.spanisharts.com


sábado, 18 de mayo de 2013

Le tatouage polynésien

Depuis toujours la valeur esthétique du tatouage a séduit les Polynésiens donc les Tahitiens. Chaque dessin a son signifié et représente une valeur ou une croyance différente (la tortue, par exemple,représente la longévité).


Le tatouage était une marque de beauté mais il était aussi une marque sociale. Plus on était important dans la société plus de tatouages on avait sur son corps. C'est comme ça qu'en voyant une personne on pouvait identifier son niveau social: c'était le roi le seul à avoir tout son corps tatoué (et les grands guerriers).

Pour tatouer, on utilisait des peignes en os ou en écaille de tortue aux dents aiguës, fixés à un manche. On posait cet instrument sur la peau et on l'enfonçait au moyen d'un petit maillet. On obtenait les différentes couleurs des fruits. 

Les tatoueurs avaient un catalogue des modèles reproduits sur des pierres, des sculptures en bois de bras ou de jambes, ou des bambous, pour que le client choisisse.

Pendant 150 ans, les tatouages ont été interdits par les religieux catholiques qui y étaient allés convertir les Tahitiens au christianisme. En 1970, le taouage est revenu avec force comme une affirmation d'identité culturelle et de nos jours, les dessins sont encore ceux qui marque la tradition bien que leur symbolisme social ait disparu.

Desde siempre, la estética del tatuaje ha seducido a los habitante de la Polinesia entre los que se encuentran los tahitianos. Cada dibujo tiene un significado y representa un valor o una creencia diferente ( la tortuga, por ejemplo, representa la longevidad).


El tatuaje era un signo de belleza pero también era una marca social. Cuanto más importante era alguien en la sociedad más tatuajes tenía en el cuerpo. Así, sólo viendo a una persona, se podía saber a que clase social pertenecía. Sólo el rey tenía todo el cuerpo tatuado (y los grandes guerreros).

Para hacer los tatuajes, se utilizaban peines de hueso o de concha de tortuga con las púas afiladas, fijados a un mango. Se ponía este instrumento encima de la piel y se hundía en ella golpeando con un pequeño mazo. Los diferentes colores se obtenían de las frutas.

Los tatuadores disponían de un catálogo de los modelos de tatuajes tallados en piedras, en esculturas de madera en forma de brazos y piernas, o en bambúes, para que el cliente pudiera elegir.


Durante 150 años, los misioneros católicos que habían ido a convertir a los nativos prohibieron los tatuajes. En 1970, el tatuaje volvió con fuerza a estas islas como una afirmación de identidad cultural y, hoy en día, aún se utilizan los dibujos tradicionales aunque su simbolismo social haya desaparecido.



sábado, 11 de mayo de 2013

martes, 9 de abril de 2013

Le Canada


Cliquez sur la feuille d'érable pour vous renseigner sur le Québec 
Pinchad en la hoja de arce para informaros sobre Quebec.  

viernes, 29 de marzo de 2013

La Suisse




La Suisse est un pays d'Europe occidentale bordée par la France à l'ouest, l'Allemagne au nord, l'Autriche et le Liechtenstein à l'est et l'Italie au sud. Elle occupe  41 290 km2 du territoire européen. 






Le pays compte presque 8 millions d’habitants et la capitale est Berneclassée au patrimoine mondial de l’Unesco pour la beauté de sa vieille ville. 

La ville la plus peuplée est Zurich suivie de Genève, Bâle, Lausanne et finalement Berne.La population étrangère représente 21,9 % de la population de la Suisse, l’un des taux les plus élevés d’Europe.

Le pays a une longue tradition de neutralité politique et militaire et abrite de nombreuses organisations internationales: Bureau international d'éducation (UNESCO), Organisation européenne pour la recherche nucléaire, Comité international de la Croix Rouge, Organisation météorologique mondiale, Organisation des Nations Unies (ONU), etc.

En Suisse on peut voir les montagnes les plus hautes d'Europe et aussi de nombreuses chutes d'eau et des lacs, au milieu de verts pâturages. Les Alpes occupent 60% du territoire dont les sommets les plus élevés sont la pointe Dufour, 4.634 m, sur la frontière italienne, le Dom, 4.545 m, le Cervin (Matterhorn), 4.478 m et la Jungfrau, 4.166 m. On y peut voir aussi des glaciers très importants.


Tunnel de glace
Glacier Aletsch
Les Alpes


65 à 70 % de la population parle l'allemand, au centre et à l'est du pays, 19 % parle le français sur la partie ouest et 8 % l'italien dans le sud. Le romanche est parlé dans le sud-est par 1 % de la population.

39% de la population est catholique et 33% de la population appartient à l'Église évangélique réformée.

L’économie suisse figure parmi les plus prospères et les plus développées du monde bien que la Suisse soit très pauvre en mayières premières (elle dispose d’une agriculture fortement subventionnée et en bonne partie bio). Son économie est basée sur les services, les banque et les assurances ainsi que sur la fabrication d'horloges et de couteaux et l'élaboration de fromages et de chocolats (Lindt, Suchard, Nestlé...) En Suisse, le niveau de vie est l’un des plus élevés du monde






La Suisse, ne fait pas partie de l'Union européenne donc la monnaie officielle est le franc suisse.

La fête nationale suisse se célèbre  le 1er août (le jour du serment de Grütli en 1291, le pacte fondateur de la Suisse) et l'hymne national suisse officiel depuis 1981 est le Cantique Suisse.



Sources: guidemondiadevoyage.com, maisoninternationale.umontreal.ca, atlas.challenges.fr