Mostrando entradas con la etiqueta Noël. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Noël. Mostrar todas las entradas
viernes, 23 de diciembre de 2016
jueves, 22 de diciembre de 2016
Les chants de Noël
Voilà des chants de Noël que vous pouvez bien chanter en suivant les paroles sur l'écran.
Aquí tenéis villancicos franceses que podéis cantar fácilmente siguiendo la letra que aparece en la pantalla.
miércoles, 21 de diciembre de 2016
miércoles, 6 de enero de 2016
martes, 5 de enero de 2016
Les chansons de Saint-Nicolas
Pinchad en la imagen para escuchar las canciones de San Nicolás y ver
las letras.
las letras.
jueves, 24 de diciembre de 2015
Depuis quand fait-on des bonshommes de neige?
On faisait des bonshommes de neige au début du 16e siècle en Angleterre mais ce n’est qu’au 19e siècle qu'ils ont été associés aux symboles entourant Noël.
A principios del siglo XVI se hacían muñecos de nieve en Inglaterra pero no se convirtieron en un símbolo navideño hasta el siglo XIX.
A principios del siglo XVI se hacían muñecos de nieve en Inglaterra pero no se convirtieron en un símbolo navideño hasta el siglo XIX.
Au départ, le bonhomme de neige comportait trois boules dont la plus petite représentait la tête. Pour les traits, on utilisait des morceaux de charbon ou des petits cailloux. Au fil du temps, il s’est vu doter d’une carotte pour le nez, de petites billes pour former la bouche, de gros boutons noirs sur le ventre, d’un chapeau et d’un foulard.
Al principio, los muñecos estaban hechos con tres bolas y para hacer los rasgos de la cara se usaban trozos de carbón o piedras. Con el transcurso del tiempo, aparecieron otros rasgos más precisos: la nariz formada por una zanahoria, la boca formada por canicas o bolas pequeñas, grandes botones negros en el pecho y el vientre, un gorro o un sombrero y, una bufanda.
lunes, 21 de diciembre de 2015
jueves, 17 de diciembre de 2015
viernes, 19 de diciembre de 2014
martes, 16 de diciembre de 2014
sábado, 21 de diciembre de 2013
sábado, 5 de enero de 2013
La fête de l'Épihanie en France
El 6 de Enero (día de los Reyes Magos ) es fiesta en España.
Muchos niños continúan recibiendo los regalos de Navidad este día pero no es así en todos los países mayoritariamente
católicos.
En Francia, esta fiesta religiosa cristiana ( la visita de
los reyes magos al pesebre supone el reconocimiento del niño Jesús como mesías)
no es un día festivo y se llama l'Épiphanie. Los niños van al colegio y los adultos al trabajo. Los
regalos ya los ha traído Papa Noel pero aún así, se conserva una tradición:
comer la galette des rois.
La galette des rois equivale a nuestro roscón de Reyes
aunque no es exactamente igual. Consiste en una torta de hojaldre rellena con
crema de almendras. Pero sí que esconde, como el roscón, una sorpresa (la fève o
figurita).
La tradición (que data del siglo XIV) señala que ha de ser un niño
el que corte la galette en tantas partes como personas vayan a comerla, más una.
Esta última parte se destinaba al primer pobre que apareciera en la casa.
Actualmente, ya no se corta una porción más. Generalmente,
el niño más pequeño de la casa se pone debajo de la mesa para señalar la
porción que le corresponde a cada persona. La persona que encuentra la fève es coronada
rey o reina de este día, con una corona dorada de papel que acompaña a
la galette. Puede disfrutar de su reinado durante todo el día pero. en contrapartida, debe pagar la próxima galette des rois.
lunes, 31 de diciembre de 2012
jueves, 20 de diciembre de 2012
viernes, 14 de diciembre de 2012
Chants de Noël
Aquí tenéis una página donde podéis escuchar los villancicos franceses más famosos y además con la letra.
jueves, 13 de diciembre de 2012
Le calendrier de l'avent
"Le calendrier de l'Avent" es una tradición alemana del siglo XIXe que ha pasado a varios países como Francia, donde ya se encuentra instalada en casi todos los hogares. Es extraño que no haya pasado aún a España.
Los calendarios de Adviento se regalan el día 1 de diciembre y están dedicados especialmente a los niños, para calmar su impaciencia hasta la Navidad (la época de los regalos). La mayoría de estos calendarios tienen 24 ventanas que esconden caramelos, chocolatinas o juguetes. Los niños tienen que ir abriendo cada día una ventana hasta llegar al 25 de diciembre.
miércoles, 12 de diciembre de 2012
La couronne de l'avent
.jpg)
La "couronne de l’Avent" es una corona que realizada con ramas de abeto y de pino, y decorada con piñas de estos mismos árboles. Sirve de base para cuatro velas y es tradicional del día 1 de Diciembre.
La corona se puede colocar en una mesa o colgada de la puerta de entrada o de las ventanas.
.jpg)
Se supone que la forma redonda de la corona representa al sol y a la promesa de que volverá después del invierno. El verde simboliza la vida, es decir, el renacimiento que tiene lugar al principio de la primavera. El número de velas simboliza las cuatro estaciones, los cuatro puntos cardinales, los cuatro domingos que faltan para el día de Navidad y hace referencia a cuatro pasajes del Antiguo Testamento que anuncian la venida del Mesías.
La primera vela simboliza el perdón de Adán y Eva.
La segunda, la fe de Abraham y de los patriarcas a los que Dios entregó la tierra prometida.
La tercera, la alianza con Dios.
La cuarta, la enseñanza de los profetas que anunciaron un reino de justicia y de paz.
La tercera, la alianza con Dios.
La cuarta, la enseñanza de los profetas que anunciaron un reino de justicia y de paz.
martes, 11 de diciembre de 2012
De la musique pour Noël
Paroles
C'est Noël, je marche dans la rue
Père Noël, Père Noël, où es-tu ?
Les guirlandes, les lumières des vitrines
Les regards des enfants s'illuminent
C'est Noël, dans le ciel
Les étoiles, étincellent
C'est Noël, dans les coeurs
De la joie, du bonheur
Des enfants qui dansent
Une ronde en cadence
En se donnant
La main autour d'un grand sapin
Des enfants qui chantent
Une musique entraînante
Des rires et de la joie
Partout sous tous les toits
Noël,
Que du bonheur
Ding, dang, dong, les clochers carillonnent Minuit sonne, et les gens réveillonnent
Tout le monde va s'amuser ce soir
C'est la fête, on va se coucher tard
C'est Noël, dans le ciel
Les étoiles, étincellent
C'est Noël, dans les coeurs
De la joie, du bonheur
Des enfants qui dansent
Une ronde en cadence
En se donnant la main
Autour d'un grand sapin
Des enfants qui chantent
Une musique entraînante
Des rires et de la joie
Partout sous tous les toits
C'est Noël, je marche dans la rue
Père Noël, Père Noël, où es-tu ?
Les guirlandes, les lumières des vitrines
Les regards des enfants s'illuminent
C'est Noël, dans le ciel
Les étoiles, étincellent
C'est Noël, dans les coeurs
De la joie, du bonheur
Des enfants qui dansent
Une ronde en cadence
En se donnant
La main
Autour d'un grand sapin
Des enfants qui chantent
Une musique entraînante
Des rires et de la joie
Partout sous tous les toits
Les guirlandes, les lumières des vitrines
Les regards des enfants s'illuminent
C'est Noël, dans le ciel
Les étoiles, étincellent
C'est Noël, dans les coeurs
De la joie, du bonheur
Des enfants qui dansent
Une ronde en cadence
En se donnant
La main autour d'un grand sapin
Des enfants qui chantent
Une musique entraînante
Des rires et de la joie
Partout sous tous les toits
Noël,
Que du bonheur
Ding, dang, dong, les clochers carillonnent Minuit sonne, et les gens réveillonnent
Tout le monde va s'amuser ce soir
C'est la fête, on va se coucher tard
C'est Noël, dans le ciel
Les étoiles, étincellent
C'est Noël, dans les coeurs
De la joie, du bonheur
Des enfants qui dansent
Une ronde en cadence
En se donnant la main
Autour d'un grand sapin
Des enfants qui chantent
Une musique entraînante
Des rires et de la joie
Partout sous tous les toits
C'est Noël, je marche dans la rue
Père Noël, Père Noël, où es-tu ?
Les guirlandes, les lumières des vitrines
Les regards des enfants s'illuminent
C'est Noël, dans le ciel
Les étoiles, étincellent
C'est Noël, dans les coeurs
De la joie, du bonheur
Des enfants qui dansent
Une ronde en cadence
En se donnant
La main
Autour d'un grand sapin
Des enfants qui chantent
Une musique entraînante
Des rires et de la joie
Partout sous tous les toits
Noël,
Que du bonheur
Ding, dang, dong, les clochers carillonnent Minuit sonne, et les gens réveillonnent
Tout le monde va s'amuser ce soir
C'est la fête, on va se coucher tard
C'est Noël, dans le ciel
Les étoiles, étincellent
C'est Noël, dans les coeurs
De la joie, du bonheur
Des enfants qui dansent
Une ronde en cadence
En se donnant la main
Autour d'un grand sapin
Des enfants qui chantent
Une musique entraînante
Des rires et de la joie
Partout sous tous les toits
Noël, Que du bonheur {x2}
I wish you a Merry Christmas
La la la la la
We wish you a Merry Christmas
La la la la la
Les yeux dans le ciel
On attend le matin
On pense à nos cadeaux
On rêve du lendemain
Le coeur plein de joie
D'attente et d'espérance
On invite la Terre
A entrer dans la danse
Les yeux dans le ciel
On attend le matin
On pense à nos cadeaux
On rêve du lendemain
Le coeur plein de joie
D'attente et d'espérance
On invite la Terre
A entrer dans la danse
Noël Que du bonheur {x2}
La la la la la
Que du bonheur
Ding, dang, dong, les clochers carillonnent Minuit sonne, et les gens réveillonnent
Tout le monde va s'amuser ce soir
C'est la fête, on va se coucher tard
C'est Noël, dans le ciel
Les étoiles, étincellent
C'est Noël, dans les coeurs
De la joie, du bonheur
Des enfants qui dansent
Une ronde en cadence
En se donnant la main
Autour d'un grand sapin
Des enfants qui chantent
Une musique entraînante
Des rires et de la joie
Partout sous tous les toits
Noël, Que du bonheur {x2}
I wish you a Merry Christmas
La la la la la
We wish you a Merry Christmas
La la la la la
Les yeux dans le ciel
On attend le matin
On pense à nos cadeaux
On rêve du lendemain
Le coeur plein de joie
D'attente et d'espérance
On invite la Terre
A entrer dans la danse
Les yeux dans le ciel
On attend le matin
On pense à nos cadeaux
On rêve du lendemain
Le coeur plein de joie
D'attente et d'espérance
On invite la Terre
A entrer dans la danse
Noël Que du bonheur {x2}
La la la la la
Suscribirse a:
Entradas (Atom)












.jpg)




.jpg)
.jpg)
.jpg)