miércoles, 9 de octubre de 2019

Les faux amis

L'espagnol et le français sont deux langues très proches donc je vous dis de profiter du vocabulaire qui est parfois très ressemblable (dans certains mots identiques il ne change que la prononciation). Une bonne astuce c'est la transformation des mots espagnols en mots français par le moyen de suffixes ou de préfixes ou tout simplement de terminaisons verbales.
          taxi          camion         lavabo        action       facilement        entrer        
Cependant, cette ressemblance nous mène aussi à faire des fautes: les faux amis. Voilà une vidéo qui peut résoudre le problème.
        
El español y el francés son dos lenguas muy próximas y siempre os digo que aprovechéis que el vocabulario es a veces parecido ( en algunas palabras iguales sólo cambia la pronunciación). Un buen truco es la transformación de palabras españolas en francesas por medio de sufijos o prefijos o simplemente de terminaciones verbales.
          taxi          camion         lavabo        action       facilement        entrer       
Sin embargo, esta semejanza nos lleva también a cometer faltas: los falsos amigos (palabras que se parecen pero no son las correctas). Aquí tenéis un vídeo que puede solucionar el problema.



No hay comentarios: