lunes, 24 de junio de 2013

Choisir ma musique française préférée

Je vous présente un blog où vous pouvez connaître la musique française actuelle. Explorez-le et choisissez vos chanteurs préférées. Il y en a pour tous les goûts musicaux. Cliquez sur la danseuse et  bonne écoute.


Os presento un blog en el que podéis conocer la música francesa actual. Exploradlo y escoged vuestros cantantes favoritos. Los hay para todos los gustos musicales. Pinchad sobre la bailarina y buena escucha.

domingo, 23 de junio de 2013

Les jeux vidéo




Parole

Comme on s'amuse bien
quand on joue aux jeux vidéos
On rit pour un rien.
On est heureux, 
c'est rigolo.

Tiens bien ta manette,
un clic sur départ, envoie,
expert crée ton personnage
clic double pour le lapin noir.
C'est parti!
Essaie de me battre!
Attention, pas trop vite!
Va tout droit!
Lance une fleur, accélère!
On s'éclate: à gauche, à droite
Zut! encore raté! oh non!

On recommence!
Comme on s'amuse bien
quand on joue aux jeux vidéos
On rit pour un rien

On apprend des tas de choses
tout en s'amusant
Des fois on explose
mais c'est de rire,
c'est trop marrant

Source de la parole: www.greatsong.net

EXERCICES

1. Relevez le lexique se remportant à l'amusement
2. Notez les formes verbales à l'impératif et retrouvez l'infinitf correspondant

1. Localizad en la letra el léxico que se refiere al entretenimiento
2. Anotad las formas verbales en imperativo y buscad el infinitivo que les corresponde

jueves, 20 de junio de 2013

Apprendre le vocabulaire

Para poder expresarse en un idioma es necesario aprender vocabulario. Aquí tenéis una página en la que podéis aprender el vocabulario francés (con pronunciación) y su traducción al español. 

Pinchad en la imagen luego escoged el vocabulario que queráis de la lista y por último, seleccionad en Options: Français - Espagnol.

También tenéis este enlace en Ayuda para la asignatura.

miércoles, 19 de junio de 2013

Ce jeu

Yelle est un groupe français d'électro-pop, originaire de Bretagne, composé de la chanteuse Yelle (acronyme de You Enjoy Life) et des  DJs Grand Marnier et Tepr . Le groupe Yelle a été découvert grâce au réseau social MySpace.

Source du texte: wikipedia.es

martes, 18 de junio de 2013

Le chocolat belge de nos jours


La praline est aujourd'hui encore le chocolat que l'on trouve le plus fréquemment en Belgique. Aujourd'hui la Belgique produit annuellement 172 000 tonnes de chocolat de couverture dont presque 70 500 tonnes sont consommées à l'intérieur même du pays. Le reste est exporté dans le monde entier. 

Les 2 130 boutiques de chocolats éparpillés dans tout le pays n'ont pas seulement des pralines à vous proposer. Lorsqu'il s'agit de chocolat, la Belgique a de quoi à satisfaire le goût de tout un chacun. Vous pouvez visiter les musées du chocolat, prendre la route des chocolats ou assister au défilé de mode du chocolat, défilé qui marque l'ouverture de l'exposition annuelle dédiée aux aromes café, thé, chocolat à Bruxelles où vous pourrez également voir une voiture taille réelle faite de 800 kilos de chocolat belge! 

Avez-vous déjà vu des vêtements faits en chocolat? Ils sont jolis, n'est-ce pas?








Source: chocol-at.be/fr-be, users.skynet.be/chocolat/fr, zchocolat.com

lunes, 17 de junio de 2013

Histoire du chocolat belge

Rois buvant du chocolat
Dégustée sous forme liquide, ce sont  les Espagnols qui rapportent en Europe le chocolat, par voie maritime. Le premier Européen à y goûter, c'est Cristophe Colomb en personne qui trouve cette préparation imbuvable donc il ne ramène pas le produit en Espagne.
Vingt-quatre ans plus tard, (au XVIe siècle) Hernan Cortes, qui aimait beaucoup cette boisson, la ramène à la Cour d’Espagne. À partir de son arrivée en Espagne, le chocolat se répend partout en Europe. 
La Belgique, à l'époque où les Pays-Bas appartenaient à la couronne espagnole, a commencé l'exploitation du chocolat.

Quand la Belgique devient indépendante, l'industrie du chocolat connaît un boom sans précédent qui s'intensifie avecles fèves de cacao en provenance de la colonie africaine (le Congo belge). Le chocolat belge se fabrique toujours essentiellement avec des fèves de caco d'Afrique, à la saveur plus forte que celles d'Amérique du sud. 
En 1840 une entreprise belge s'est mis à commercialiser pour la première fois le chocolat sous forme de tablettes, pastilles et figurines.


En 1912,  l'invention de la praline  (chocolat fourré)  par Jean Neuhaus installe définitivement le chocolat dans une position très élevée dans la gastronomie belge. L'artisan fabrique les pralines en grande partie à la main, surtout au niveau de la décoration. Chacune de ses créations reçoit une touche personnelle, fruit de sa longue expérience pour devenir un article unique.
Pour préserver la délicatesse de ces délices, Jean Neuhaus invente aussi un emballage spécial: "le ballotin". C'est une boîte réservée aux chocolats de qualité qui permet de vendre ces petites merveilles en plus grande quantité et de les conserver plus longtemps.

Source: adaptation de chocol-at.be/fr-be, users.skynet.be/chocolat/fr, zchocolat.com


Tomado como bebida, son los españoles los que traen el chocolate a Europa por vía marítima. El primer europeo que probó esta bebida fue Cristobal Colón y como la encontró  intragable, no la trajo a España. Veinticuatro años más tarde (ya en el siglo XVI) , Hernan Cortés al que sí que le gustaba el chocolate, lo trajo a la Corte de España. A partir de su llegada a España, el chocolate se extendió por toda Europa.

Bélgica comenzó la explotación del chocolate cuando los Países Bajos (entre los que se encontraba) pertenecían a la corona española. Cuando Bélgica se hizo independiente, la industria del chocolate conoció un boom sin precedentes que se intensificó con los granos de cacao que venían de la colonia africana (el Congo belga). El chocolate belga sigue fabricándose en su mayoría con granos de cacao de Àfrica, que tienen un sabor más fuerte que los de América.

En 1840, una empresa belga comercializó por primera vez el chocolate en forma de tabletas, pastillas o figuras. En 1912, Jean Neuhaus inventó el praliné ( chocolate relleno) e instaló definitivamente el chocolate en una posición gastronómica muy elevada dentro del país. El artesano hace los pralinés a mano, sobre todo la decoración. Cada una de sus creaciones recibe un toque personal fruto de su larga experiencia, que la convierte en única.
Para preservar la delicadeza de estas delicias, Jean  Neuhaus inventó también un embalaje especial: le ballotin. Es una caja reservada a los bombones de calidad que permite vender estas pequeñas maravillas en mayor número y que se conserven durante más tiempo.


sábado, 15 de junio de 2013

La femme chocolat

Olivia Ruiz, de son vrai nom Olivia Blanc, est une chanteuse et une actrice française dont la famille maternelle est espagnole. À ses 23 ans, elle a déjà remporté huit prix et cette année il a remporté Les Globes de cristal (des récompenses françaises décernées par la Presse dans le domaine des Arts et de la Culture) à la Meilleure artiste interprète féminine, pour la troisième fois.

Si vous voulez plus savoir sur Olivia Ruiz, cliquez sur Nuestros vecinos del Norte (en espagnol).

jueves, 13 de junio de 2013

Bruxelles



Bruxelles n'est pas seulement la capitale de la Belgique et de l'Union européenne mais une ville magnifique qu'il ne faut pas rater. 
La Grande Place de Bruxelles est une des merveilles de l'Europe mais il y en a d'autres que vous pouvez voir en 360" en cliquant sur l'image.

miércoles, 12 de junio de 2013

Savez-vous qui était Roland Garros?

Vous répondrez sûrement "un joueur de tennis qui a créé un tournoi". Et bien, non. Roland Garros était en fait un aviateur.

Il est né à la Réunion en 1888. A l'âge de 12 ans, il rentre avec ses parents en France métropolitaine. Il exerce plusieurs sports: football, cyclisme (il sera champion de France à 18 ans) puis tennis. Il ne restera cependant qu'un joueur amateur.
Mais à l'âge de 22 ans, il se découvre une nouvelle vocation : l'aviation.
Il participe à plusieurs courses : Paris-Rome, Paris-Madrid, le Circuit européen, et établit des records... Mais son véritable exploit date de 1913 : il réalise alors la première traversée aérienne de la Méditerranée. La Première Guerre mondiale arrive et met fin aux tentatives de records. Roland Garros s'engage dans l'aviation. En 1918, la veille de ses 30 ans, son avion est abattu par l'armée allemande.

Par amitié et pour lui rendre hommage, Emile Lesieur, président du Stade français de l'époque souhaite que le stade construit pour accueillir les épreuves de la Coupe Davis (terminé en 1927) soit baptisé "Stade Roland Garros".
Source: linternaute.com

Responderéis sin duda que " un jugador de tenis que creó un torneo". Pues, no. Roland Garros fue un aviador
Nació en la Isla de La Reunión en 1888. A los 12 años, fue a vivir a Francia con sus padres. Practicó varios deportes: fútbol, ciclismo (fue campeón de Francia a los 18 años) y luego, tenis, deporte en el que no sobresalió. Pero a los 22 años, descubrió una nueva vocación: la aviación.
Participó en varias carreras aéreas: París-Roma, París-Madrid, el Circuito Europeo y estableció varios récords .. Pero su verdadera hazaña data de 1913: realizó la primera travesía aérea del Mediterráneo. Pero entonces llegó la Primera Guerra Mundial y puso fin a sus intentos de marcar más récords. Roland Garros se enroló en la aviación. En 1918, el día antes de cumplir 30 años, los alemanes le derribaron.
Por amistad y para rendirle homenaje, Emile Lesieur, presidente del Estadio francés de la época quiso que el nuevo estadio construido para acoger las pruebas de la Copa Davis (terminado en 1917) llevara su nombre. 

martes, 11 de junio de 2013

Félicitations à notre champion!

Après avoir joué contre son ami David Ferrer, Rafa Nadal devient le premier joueur dans l'historie à remporter huit fois tournoi Roland Garros.

Après sept mois d'absence à cause d'une blessure au genou gauche, notre champion a fait preuve d'être toujours en pleine forme.

Comme le tournoi  Roland  Garros est  le seul tournoi  du Grand Chelem  se disputant encore sur terre battue et le second plus prestigieux tournoi de tennis au monde après le tournoi de Wimbledon, des manifestants contre la loi du mariage d'homosexuels en ont profité pour interrompre le jeu à plusieurs reprises.


Un homme à moitié nu et masqué a sauté sur le court en emettant  de la fumée, provoquant la panique et l'intervention de la sécurité pour l'évacuer. Nadal, très choqué alors qu'il a pu avoir l'impression que l'homme se dirigeait vers lui, en a perdu son jeu de service. Au total douze personnes ont été remises à la police.

Quand le sport sera-t-il libéré des interventions violentes?

Source: wikipedia.fr, lequipe.fr

Después de jugar contra su amigo David Ferrer, Rafa Nadal se ha convertido en el primer jugador de la historia en ganar ocho veces el torneo Roland Garros.
Después de siete meses de ausencia debido a una lesión en la rodilla izquierda, nuestro campeón ha dado muestras de seguir en plena forma.
Como el torneo Roland Garros es el único torneo en tierra batida del Gran Chelem y el segundo torneo más prestigioso después del de Wimbledon, un grupo de manifestantes contra la ley del matrimonio homosexual ha aprovechado la ocasión para interrumpir el juego en varias ocasiones.
Un hombre medio desnudo y cubierto con una careta ha saltado a la pista con una bengala echando humo, provocando el pánico y la intervención del equipo de seguridad. Nadal, sorprendido y asustado porque pensó que el hombre se dirigía hacia él, se desconcentró momentáneamente. En total, se ha detenido a doce personas.

¿Cuándo se librará al deporte de las intervenciones violentas?

lunes, 10 de junio de 2013

Viens jusqu'à moi

Élodie Frégé est une chanteuse et actrice française et Michał Kwiatkowski, connu en France sous le prénom Michal, est un chanteur polonais, auteur-compositeur-interprète francophone. Les deux sont devenus célèbres grâce à Star Academy 3. 

Un petit tour en ville

Regardez la vidéo et notez les mots qui se rapportent au lexique de la ville. 
Mirad el vídeo y apuntad las palabras que pertenecen al vocabulario de la ciudad. 

 
 

sábado, 8 de junio de 2013

Juste une photo de toi

M. Pokora (Matthieu Tota) est un chanteur, auteur-compositeur-interprète et danseur français de musique pop, d'origine polonaise. Il touche dans ses chansons le thème de l'amour et les sentiments. 

jueves, 6 de junio de 2013

martes, 4 de junio de 2013

Jeanne d’Arc dite La pucelle d’Orléans ou Sainte Jeanne d’Arc

Jeanne d'Arc est une jeune fille née en 1412 à Domrémy, un petit village dans le nord-est de la France.
À l'âge de 13 ans, la jeune paysanne entend les voix de saint Michel, de sainte Catherine et de sainte Marguerite qui lui commandent de libérer le royaume de France de l’occupation anglaise (la Guerre des cent ans) et de faire sacrer le dauphin futur, Charles VII roi de France.  

À l'âge de 17 ans, Jeanne d’Arc va voir le Dauphin à son château de Chinon. Elle ne le connaît pas, quand elle entre dans la salle du château il y a de nombreux gentilshommes. Charles VII est parmi eux sans aucun signe distinctif. Un courtisan se fait passer par le Dauphin pour tromper Jeanne mais Jeanne l’ignore et va directement s’agenouiller devant Charles.
 
Carte de Jeanne
d'Arc

Jeanne doit alors se soumettre  à une enquête menée par   les maîtres de l’Université  à Poitiers afin de prouver qu’elle n’était pas sorcière. Elle passe l’épreuve avec succès et le Dauphin lui offre une armure et une épée. A la tête des troupes royales Jeanne d’Arc entre dans Orléans et chasse les Anglais. En conséquence, sa popularité devient immense.

Enfin Charles est couronné et sacré dans la cathédrale de Reims. Jeanne continue à lutter pour la libération d'autres villes qui appartenaient encore aux Anglais. Elle est capturée et remise à la justice d’Église. Un tribunal ecclésiastique (d'inquisition)  la considère sorcière. À l'âge  de 19 ans, elle est brûlée sur le bûcher à Rouen.

Ensuite, à la suite de la vérification du procès, elle sera  béatifiée en 1909 et canonisée en 1920 par le pape Benoît XV.

Juana de Arco es una joven nacida en 1412 en Domrémy, un pueblecito en el noroeste de Francia. A los 13 años, la joven campesina oye las voces de San Miguel, Santa Catalina y Santa Margarita que le encargan que libere al reino de Francia de la ocupación inglesa (la Guerra de los 100 años) y que consacre al futuro Delfín (el heredero del trono francés) como el rey Carlos VII de Francia.
A los 17 años, Juana va a ver al delfin a su castillo de Chinon. No lo ha visto nunca. Cuando entra en la sala del castillo, hay muchos cortesanos. Carlos VII está mezclado con ellos sin nada que le distinga. Un cortesano se hace pasar por el delfin para engañar a Juana pero ella le ignora y va a arrodillarse directamente delante del futuro rey.

Entonces, Juana tiene que someterse a un interrogatorio por parte de los maestros de la Universidad de Poitiers para probar que no es una bruja. Pasa la prueba con éxito y el delfin le regala una armadura y una espada. A la cabeza de las tropas reales, entra en Orléans y expulsa a los ingleses. Su fama aumenta enormemente.

Por fin, Carlos es coronado y consagrado rey de Francia en la catedral de Reims. Juana sigue luchando por la liberación de otras ciudades que estaban todavía en poder de los ingleses. La capturan y es la Iglesia la que la juzga. Un tribunal eclesiástico de la Inquisición la declara bruja. A los 19 años, la queman en la hoguera en Rouen.

Posteriormente, y una vez verificado el juicio, será beatificada en 1909 y canonizada en 1920 por el Papa Benedicto XV.

Source: adaptation de www. histoire-en-ligne.com

lunes, 3 de junio de 2013

Chanson d'ami

Voici une chanson sous-titrée que vous pouvez très bien comprendre. Écoutez en lisant la parole et en faisant attention a la prononciation de la chanteuse.

domingo, 2 de junio de 2013

Révision des temps simples


Cliquez sur le livre pour réviser le présent, l'imparfait, et le futur des verbes  les plus utilisés en français. (Ne faites pas les exercices du Passé simple).
Cliquez sur le numéro en bas à droite  pour tourner la page.

Pinchad en el libro para repasar el presente, el imperfecto y el futuro de los verbos más utilizados en francés. (No hagáis los ejercicios del Passé simple). Pinchad en el número de abajo a la derecha para pasar la hoja.