miércoles, 29 de febrero de 2012

Carmen Maura

Carmen Maura a reçu le César 2012 du Meilleur actrice pour un second rôle grâce au film "Les femmes du 6ème étage" avec Fabrice Luchini. Dans le film, elle joue le rôle d'une bonne espagnole pleine de vie. C'est la deuxième fois que les César sacrent une actrice étrangère.

Carmen Maura ha recibido el premio el César 2012 (el equivalente en Francia al Goya español) de Mejor Actriz Secundaria por la película " Les femmes du 6ème étage" con Fabrice Luchini. En la película tiene el papel de una criada española llena de vitalidad. Es la segunda vez que los Césars se conceden a una actriz estranjera. Escuchad a nuestra gran actriz hablando en francés.


lunes, 27 de febrero de 2012

¡Si Napoleón levantara la cabeza!

La ciudad de Astorga, muy próxima a la nuestra,  fue ocupada el 1 de enero de 1809 por el ejército imperial, dirigido personalmente por Napoleón. Seis meses más tarde, los franceses abandonaron la ciudad.
En 1811, 8.000 soldados a pie y 1.000 jinetes  franceses volvieron para conquistar Astorga. Viendo que sus defensas eran poderosas y que las tropas españolas no estaban dispuestas a rendirse, se retiraron . Lo mismo sucedió, dos semanas más tarde.

Finalmente, el emperador Napoleón ordenó que su ejército de España atacara Astorga. El objetivo básico era preparar la conquista de Portugal y, por la posición estratégica de la ciudad leonesa,  apoyar a las tropas imperiales de Asturias y amenazar la región gallega.
En cumplimiento de lo anterior, los franceses se presentaron nuevamente ante Astorga , la bombardearon  y al día siguiente, la ciudad se rindió. El coronel español fue a entregar la espada a su enemigo, que se la devolvió caballerosamente, elogiando la defensa que había hecho de la ciudad. Los franceses hicieron 2.500 prisioneros. Sangrientos episodios se desarrollaron en Astorga durante la Guerra de Independencia española.

Este año, la ciudad ha vuelto a rendirse a los pies del Emperador, 200 años después. La compañía A Ras de Suelo, con el número Le Retour de la France, ha revivido las escaramuzas de las tropas francesas en la ciudad.


Con un marcado acento francés, aunque con un fondo maragato (de Astorga), los actores consiguieron que varios astorganos se fotografiaran homenajeando al Emperador, junto a los soldados que ondeaban la bandera francesa.


Source: Diario de León (27 février 2012), fundaciondosdemayo.es

domingo, 26 de febrero de 2012

Le petit déjeuner d'Ali

Pour lire l'histoire d'Ali c'est très simple, dans chaque page qui apparaît à l'écran, clique sur un des objets animés et celui-ci te mènera à la page suivante de l'histoire.

Attention, tous les objets ne marchent pas forcement, il faut trouver le bon !. Pour commencer clique sur une des 3 animations que tu vois sur la page d'accueil. Pour commencer, clique sur l'image

Leer la historia de Ali es muy sencillo. En cada página que aparece en la pantalla, pincha en uno de los objetos animados y éste te llevará a la página siguiente de la historia.
¡Cuidado! Todos los objetos no son válidos, hay que encontrar el correcto. Para empezar, pincha en uno de los 3 objetos animados que ves en la página de inicio. Para empezar, pincha en la imagen

sábado, 25 de febrero de 2012

Les périphrases verbales

Pour faire les exercices il faut utilliser les périphrases verbales: le futur proche, le passé récent et le présent continu. Tenez compte des marqueurs temporels.
Para hacer los ejercicios hay que utilizar las perífrases verbales: le futur proche, le passé récent y le présent continu. Tened en cuenta las expresiones de tiempo que aparecen en las frases.








viernes, 17 de febrero de 2012

Le genre des pays

En français les noms des pays sont toujours précédés de l'article. Il y a des pays

féminins (tous les pays qui terminent par -e sauf : le Mexique, le Mozambique, Le Cambodge et le Zaïre),

masculins (tous les pays qui ne terminent pas par -e) et


pluriels : les îles (Canaries, Baléars) , les Pays-Bas, les États-Unis.

Cliquez sur les images pour faire les exercices





martes, 14 de febrero de 2012

C'est la Saint Valentin!

Connaissez-vous les mots que les amoureux se disent -ils en français?. Aujourd'hui c'est le jour pour les apprendre
¿Conocéis las palabras cariñosas que se dicen los enamorados en francés?. Hoy es el día de aprenderlas.


Cliquez sur l'image pour l'agrandir!.
Pinchad en la imagen para aumentar su tamaño.

lunes, 6 de febrero de 2012

Les conseils de Bill Gates

Voici les conseils de Bill Gates qu'on a affichés dans la salle de classe et que certains élèves m'ont demandé de mettre dans le blog

Règle 1 : La vie n'est pas juste; il faudra vous y faire.

Règle 2: Le monde se fiche de votre estime personnelle. Le monde s'attendra à ce que vous réalisiez quelque chose AVANT que vous ne vous sentiez bien dans votre peau.

Règle 3: Vous ne toucherez pas 40 000 dollars par année immédiatement en sortant de l'école secondaire. Vous ne serez pas vice-président d'entreprise avec un téléphone dans votre voiture avant d'avoir gagné et mérité les deux.

Règle 4: Si vous pensez que votre professeur est sévère, attendez d'avoir un patron.

Règle 5: Être plongeur dans un restaurant n'a rien d'humiliant. Vos grands-parents utilisaient un terme différent pour décrire ce genre de boulot, ils appelaient cela «s'ouvrir des portes».

Règle 6: Si vous vous retrouvez dans le pétrin, ce n'est pas la faute de vos parents, alors ne vous plaignez pas de votre sort et tirez-en plutôt les leçons nécessaires.

Règle 7: Avant votre naissance, vos parents n'étaient pas aussi ennuyeux qu'ils le sont aujourd'hui. Ils sont devenus comme cela à force de payer vos factures, de laver vos sous-vêtements et de vous écouter raconter à quel point vous êtes cool. Alors, avant de penser sauver la forêt équatoriale des parasites de la génération de vos parents, essayez de mettre un peu d'ordre dans votre propre chambre.

Règle 8: Votre école a peut-être cessé de distinguer les gagnants des perdants, mais pas la vie. Dans certaines écoles, ils ont éliminé la note de passage et ils vous donneront autant de chances que vous voulez avant de trouver la bonne réponse. Cela n'a absolument RIEN À VOIR avec la vraie vie.

Règle 9: La vie n'est pas divisée en semestres. Vous n'êtes pas en vacances tout l'été et très peu d'employeurs sont intéressés à vous aider à vous retrouver. Faites cela durant vos temps libres.

Règle 10: La télévision N'EST PAS représentative de la vraie vie. Dans la vie, en réalité, les gens doivent quitter le restaurant et retourner travailler.

Règle 11: Soyez gentils avec les "nerds" (les meilleurs élèves dela classe). Il y a de bonnes chances que vous finissiez par travailler pour l'un d'entre eux.

Source: forums.jeuxonline.info
 
Como el nivel de lengua es demasiado alto para vosotros, aquí teneis el texto traducido al español. ¡Espero que tengais en cuenta los consejos de este triunfador que revolucionó el mundo de las comunicaciones!

Consejo 1: La vida no es justa, acostúmbrate a ello.

Consejo 2: Al mundo no le importa nada tu autoestima. El mundo espera que hagas algo ANTES de sentirte a gusto contigo mismo.

Consejo 3: No ganarás 5000€ mensuales justo después de acabar la enseñanza secundaria y no serás vicepresidente de una gran empresa hasta que con TU ESFUERZO te hayas ganado ambos logros.

Consejo 4: Si piensas que tu profesor es duro, espera a tener un jefe. Ese sí que no tendrá vocación docente ni la paciencia necesaria.

Consejo 5: Dedicarse a servir mesas no es humillante. Tus abuelos te­nían una palabra diferente para describir ese tipo de trabajo: lo llamaban “Abrirse camino”.

Consejo 6: Si metes la pata, no es culpa de tus padres, así que no te rabies por tus errores: aprende de ellos.

Consejo 7: Antes de que nacieras, tus padres no eran tan “aburridos” como lo son ahora. Empezaron a serlo cuando comenzaron a pagar tus cuentas, lavar tu ropa y escu­charte hablar de lo moderno que eres. Así que, antes de em­prender tu lucha por las selvas vírge­nes contaminadas por la generación de tus padres, inicia el camino limpiando las cosas de tu propia vida; empezando por tu habitación.

Consejo 8: En el colegio puede haberse eliminado la diferencia entre ganadores y perdedores, pero en la vida real no. En algunos colegios te dan las oportunidades que necesites para encontrar la respuesta correcta en tus exámenes y para que tus tareas sean cada vez más fáciles. Eso no tiene NADA QUE VER con la vida real.

Consejo 9: La vida no se divide en trimestres. No tendrás vacaciones todo el verano  y muy pocos jefes se interesarán en ayudarte a que te encuentres a ti mismo. Eso tendrás que hacerlo -si lo deseas – en tu tiempo libre.

Consejo 10: La televisión NO ES la vida real. En la vida real, la gente de verdad tiene que salir del café, del bar o de la película, para irse a trabajar.

Consejo 11: Sé amable con los “nerds” (los más aplicados de tu clase). Hay muchas probabilidades de que termines trabajando para uno de ellos.

sábado, 4 de febrero de 2012

French fries

El origen de las patatas fritas en Francia (les frites) parece que se remonta a la época de Luis XIV. Según cuentan, a uno de sus cocineros se le cayeron algunas patatas que había cortado en aceite muy caliente. El resultado encantó al rey y desde entonces se comenzaron a incluir las patatas fritas en los menús de la corte. Pero hay varias hipótesis francesas al respecto y los belgas también se atribuyen su invención. A mi me gusta pensar que hayn sido fruto del azar como tantos otros inventos.

Pero ¿sabeis por qué se llaman en inglés americano "french fries"?. Pues porque Thomas Jefferson, el tercer presidente de Estados Unidos, habia estado antes destinado como embajador en Francia en el siglo XVIII.

En 1802, cuando ya era presidente, sirvió unas patatas cocinadas “al estilo francés”, en una cena en la Casa Blanca. Aquel plato fue un éxito y comenzó a extenderse su consumo. Y como estaban preparadas al "estilo francés", acabaron llamándose patatas francesas.

Source: answers.yahoo.es

jueves, 2 de febrero de 2012

C'est la Chandeleur!


Aujourd'hui c'est la Chandeleur!. Le 2 février, il est de coutume en France, mais aussi au Luxembourg, en Belgique ou en Suisse de manger des crêpes.


Une légende dit que les jeunes filles qui souhaitent se marier doivent faire sauter la crêpe six fois de suite sans la faire tomber, (c'est difficile!) . Si elles y arrivent , elles recontreront leur fiancé pendant l'année.