martes, 31 de mayo de 2011

Différencier le COD et le COI

Le COD n'est jamais précédé d'une préposition en français tandis que le COI est toujours précédé de la préposition à. Voilà une liste des verbes transitifs en français pour vous aider lors d'une traduction inverse.

No olvidéis que el COD nunca va precedido de una preposición en francés y el COI siempre va precedido de la preposición à.

Je préfère les films espagnols  Prefiero las películas españolas
Je préfère les acteurs américains   Prefiero a los actores americanos

En francés, es fácil distinguir ambos complementos pero en español, teneis algunas dificultades con el COD de persona. Por lo tanto, aquí teneis una lista de verbos transitivos (siempre llevan COD) para ayudaros si teneis que hacer una traducción del español al francés.


Et vous voilà prêts pour faire les exercices. Cliquez sur les images
Y ya estáis preparados para hacer los ejercicios. Pinchad en las imágenes








No hay comentarios: